# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-24 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 18:53+0100\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"Please contact LOLITech at:\n"
"or please be kind enough to send this file to:\n"
"bugs_beremiz@lolitech.fr\n"
"You should now restart Beremiz.\n"
"Une erreur inconnue (bug) est apparu. Le rapport d'erreur a été sauvé dans :\n"
"Veuillez contacter LOLITech au :\n"
"ou envoyez ce fichier à l'adresse :\n"
"bugs_beremiz@lolitech.fr\n"
"Vous devriez redémarrer Beremiz.\n"
msgid " generation failed !\n"
msgstr ": la construction a échouée !\n"
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n"
#: Beremiz_service.py:467
#: runtime/PLCObject.py:269
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
msgid "A child with IEC channel %d already exist -> %d\n"
msgstr "A propos de Beremiz"
msgstr "Ajouter un plugin"
msgstr "Ajouter un sous plugin"
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:341
#: plugins/canfestival/config_utils.py:623
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s"
msgstr "Compiler\tCTRL+R"
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n"
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation"
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n"
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "La compilation du C a échouée !\n"
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "Code C généré avec succès.\n"
#: targets/toolchain_gcc.py:119
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n"
msgid "Can't find module for target %s!\n"
msgstr "Impossible de trouver le module correspondant à la cible %s !\n"
msgid "Cannot compare latest build to target. Please build.\n"
msgstr "Impossible de comparer la cible avec la dernière compilation. Veuillez compiler le projet.\n"
msgid "Cannot create child %s of type %s "
msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\""
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n"
#: connectors/PYRO/__init__.py:61
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connecxion a échoué.\n"
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:371
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
#: Beremiz_service.py:281
msgid "Change IP of interface to bind"
msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier"
#: Beremiz_service.py:280
#: Beremiz_service.py:284
msgid "Change Port Number"
msgstr "Changer le numéro de port"
#: Beremiz_service.py:286
msgid "Change working directory"
msgstr "Changer le dossier de travail"
msgstr "Choisissez un projet"
#: Beremiz_service.py:332
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Choisissez un dossier de travail"
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation"
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermer l'application"
msgstr "Fermer le projet"
msgid "Compiling IEC Program in to C code...\n"
msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:335
#: plugins/canfestival/config_utils.py:617
msgid "Conflict type for location \"%s\""
msgstr "Conflit entre types pour l'adresse \"%s\""
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Connecter à l'automate cible"
#: connectors/PYRO/__init__.py:31
msgid "Connecting to URI : %s\n"
msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n"
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n"
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
"Couldn't load plugin base parameters %s :\n"
"Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n"
"Couldn't load plugin parameters %s :\n"
"Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n"
msgid "Couldn't start PLC debug !\n"
msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n"
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n"
msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n"
msgid "Debug Thread couldn't be killed"
msgstr "Le thread de débogage n'a pu être détruit"
msgid "Debug data not coherent %d != %d\n"
msgstr "Les données de débogage ne sont pas cohérentes %d != %d\n"
#: runtime/PLCObject.py:424
msgid "Debug error idx : %d, expected_idx %d, type : %s"
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Débogueur désactivé\n"
msgstr "Supprimer un plugin"
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Supprimer ce plugin"
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Déconnecter l'automate"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Voulez-vous continuer ?"
#: plugins/c_ext/c_ext.py:204
#: plugins/c_ext/c_ext.py:205
msgstr "Editer le fichier C"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:200
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
msgstr "Editer le réseau CANOpen à l'aide de NetworkEdit"
msgstr "Editer l'automate"
msgstr "Editer l'automate\tCTRL+R"
msgid "Edit PLC program with PLCOpenEditor"
msgstr "Editer le programme à l'aide de PLCOpenEditor"
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "Editer une IHM WxWidgets à l'aide de WXGlade"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:199
msgstr "Editer le réseau"
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator"
msgid "Enable/Disable this plugin"
msgstr "Activer/Désactiver le plugin"
#: Beremiz_service.py:339
msgstr "Saisissez un nom"
#: Beremiz_service.py:324
msgid "Enter a port number "
msgstr "Saisissez un numéro de port"
#: Beremiz_service.py:314
msgid "Enter the ip of the interface to bind"
msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier"
#: Beremiz_service.py:229
#: Beremiz_service.py:353
msgid "Error : At least one configuration and one ressource must be declared in PLC !\n"
msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une resource doit être déclaré dans l'automate !\n"
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n"
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n"
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:191
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "Erreur : Aucun maître généré\n"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:186
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n"
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n"
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n"
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n"
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n"
msgid "Folder choosen doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !"
msgid "Folder choosen isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !"
#: connectors/PYRO/__init__.py:93
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n"
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n"
msgid "Generating plugins C code\n"
msgstr "Création du code C des plugins en cours\n"
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:376
#: plugins/canfestival/config_utils.py:637
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\""
msgstr "Type invalide \"%s\"-> %d != %d pour cette adresse \"%s\""
#: Beremiz_service.py:315
#: Beremiz_service.py:316
msgstr "l'IP est invalide !"
msgid "Latest build already match current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n"
msgid "Latest build do not match with target, please transfer.\n"
msgstr "La dernière compilation ne correspond pas a la cible actuelle, veuillez transférer le programme.\n"
msgid "Latest build match target, no transfer needed.\n"
msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle. il n'est pas nécessaire de transférer le programme.\n"
#: Beremiz_service.py:283
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX"
#: Beremiz_service.py:282
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "Lancer une console Python"
#: targets/toolchain_gcc.py:127
msgid "Max count (%d) reached for this plugin of type %s "
msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s"
#: runtime/ServicePublisher.py:50
#: Beremiz_service.py:340
msgid "Name must not be null!"
msgstr "Le nom ne doit pas être vide !"
#: runtime/PLCObject.py:313
msgstr "Nouvel automate (%s)"
msgid "No PLC to transfer (did build success ?)\n"
msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n"
#: Beremiz_service.py:353
msgstr "Aucun automate en cours d'exécution"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:632
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) (variable %s)"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:361
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) pour l'ID : %d (variable %s)"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:354
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
msgstr "Le node ID n'existe pas : %d (variable %s)"
#: plugins/canfestival/config_utils.py:383
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "Variable non mappable dans un PDO : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
#: targets/toolchain_gcc.py:95
msgstr "L'automate est dans l'état %s\n"
msgid "Please enter a name for plugin:"
msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :"
#: runtime/PLCObject.py:219
msgid "Please stop PLC to close"
msgstr "Veuillez arrêter l'automate pour quitter"
#: targets/toolchain_gcc.py:93
msgid "Plugins code generation failed !\n"
msgstr "La création du code des plugins a échoué !\n"
#: Beremiz_service.py:325
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !"
#: Beremiz_service.py:325
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "Le numéro de port doit être un entier !"
#: runtime/PLCObject.py:279
msgstr "Problème lors du %s de l'automate"
msgid "Project not created"
msgstr "Le projet n'a pu être créé"
msgid "Project tree layout do not match plugin.xml %s!=%s "
msgstr "L'organisation du projet ne correspond pas à plugin.xml %s!=%s"
#: Beremiz_service.py:433
msgid "Publish service on local network"
msgstr "Le service est publié sur le réseau local"
#: runtime/PLCObject.py:282
msgid "PythonThreadProc interrupted"
msgstr "PythonThreadProc a été interrompu"
#: Beremiz_service.py:287
msgid "Really delete plugin ?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le plugin ?"
msgstr "Enlever le plugin"
msgstr "Enregistrer\tCTRL+S"
msgstr "Enregistrer le log"
msgstr "Enregistrer les changements ?"
msgid "Service Discovery"
msgstr "Découverte de service"
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:202
msgstr "Afficher le maître"
#: plugins/canfestival/canfestival.py:203
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Afficher le maître généré par config_utils"
msgstr "Afficher le code"
#: Beremiz_service.py:278
#: runtime/PLCObject.py:285
msgstr "Démarrer l'automate"
msgid "Start PLC (debug mode)"
msgstr "Démarrer l'automate (en mode debug)"
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Début de la compilation dans %s\n"
msgid "Starting PLC (debug mode)\n"
msgstr "Démarrage de l'automate (en mode debug) en cours\n"
#: Beremiz_service.py:279
#: runtime/PLCObject.py:291
msgstr "Arrêter l'automate"
msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution"
msgstr "Arrêt du débogage en cours\n"
#: Beremiz_service.py:426
msgid "The daemon runs on port :"
msgstr "Le service est disponible sur le port :"
#: Beremiz_service.py:427
msgid "The object's uri is :"
msgstr "L' URI de l'objet est :"
#: Beremiz_service.py:428
msgid "The working directory :"
msgstr "Le répertoire de travail :"
msgstr "Transférer l'automate"
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Transfert effectué avec succès.\n"
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Le transfert a échoué\n"
#: targets/Xenomai/__init__.py:27
msgid "Unable to get Xenomai's CFLAGS\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les CFLAGS de Xenomai\n"
#: targets/Xenomai/__init__.py:16
msgid "Unable to get Xenomai's LDFLAGS\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les LDFLAGS de Xenomai\n"
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n"
msgid "Write Python runtime code, for use with python_eval FBs"
msgstr "Ecrivez le code Python du runtime, à utiliser avec les blocs python_eval"
#: connectors/PYRO/__init__.py:39
msgid "Wrong URI, please check it !\n"
msgstr "URI inconnue, veuillez vérifier l'adresse !\n"
msgid "You are about to overwrite that file\n"
msgstr "Vous allez écraser ce fichier\n"
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
msgstr "a quitté avec le status %s (pid %s)\n"
#: runtime/PLCObject.py:277
#: runtime/PLCObject.py:275
msgstr "Paramètres de base"
msgstr "Racine de Beremiz"
msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "Noeud esclave CanFestival"
msgstr "Aligner sur synchro"
msgstr "Rapport d'alignement"
msgstr "Noeud CanFestival"
msgstr "TPDOs sur synchro"
msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "Instance CanFestival"
msgstr "Mode de débogage"