# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
"Project-Id-Version: Beremiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-09 15:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Fabien M <mail@fabienm.eu>, 2017\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/fr_FR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:408 ../Beremiz.py:1191
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"Please be kind enough to send this file to:\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"You should now restart program.\n"
"Une exception non gérée (bug) est survenue. Le bug est inscrit dans :\n"
"S'il vous plaît, soyez sympa et envoyez ce fichier à :\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"Vous devriez redémarrer le programme.\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:72
#: ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:72
#: ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:73
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:99 ../dialogs/ProjectDialog.py:66
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:91 ../dialogs/PouDialog.py:113
#: ../ProjectController.py:1110
msgid " generation failed !\n"
msgstr "la construction a échouée !\n"
#: ../plcopen/plcopen.py:881
msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
msgstr "Le type de donnée \"%s\" n'existe pas !!!"
#: ../plcopen/plcopen.py:899
msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !!!"
#: ../plcopen/plcopen.py:920
msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
msgstr "Le POU \"%s\" n'existe pas !!!"
#: ../editors/Viewer.py:246
msgid "\"%s\" can't use itself!"
msgstr "\"%s\" ne peut pas s'utiliser lui-même !"
#: ../IDEFrame.py:1651 ../IDEFrame.py:1670
msgid "\"%s\" config already exists!"
msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !"
#: ../plcopen/plcopen.py:467
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
msgstr "La configuration \"%s\" existe déjà !!!"
msgid "\"%s\" data type already exists!"
msgstr "Le type de données \"%s\" existe déjà !"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:219
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:102 ../editors/Viewer.py:262
#: ../editors/Viewer.py:330 ../editors/Viewer.py:354 ../editors/Viewer.py:374
#: ../editors/TextViewer.py:272 ../editors/TextViewer.py:301
#: ../controls/VariablePanel.py:396
msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
msgstr "Un élément \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:207 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:98 ../dialogs/PouDialog.py:120
#: ../editors/ResourceEditor.py:449 ../editors/ResourceEditor.py:484
#: ../editors/DataTypeEditor.py:555 ../editors/DataTypeEditor.py:584
#: ../editors/CodeFileEditor.py:770 ../controls/VariablePanel.py:763
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
msgstr "\"%s\" est un mot réservé. Il ne peut être utilisé !"
#: ../plcopen/plcopen.py:2412
msgid "\"%s\" is an invalid value!"
msgstr "\"%s\" n'est pas une valeur valide !"
#: ../PLCOpenEditor.py:339 ../PLCOpenEditor.py:381
msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
msgstr "\"%s\" n'est pas un répertoire valide !"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:50 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:203 ../dialogs/PouNameDialog.py:48
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:96 ../dialogs/PouDialog.py:118
#: ../editors/ResourceEditor.py:447 ../editors/ResourceEditor.py:482
#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/CodeFileEditor.py:768
#: ../controls/VariablePanel.py:761 ../IDEFrame.py:1590
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
msgstr "\"%s\" n'est pas un identifiant valide !"
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
"\"%s\" est utilisé par un POU ou plus. Souhaitez vous continuer malgré tout "
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:211 ../dialogs/PouDialog.py:122
#: ../editors/Viewer.py:260 ../editors/Viewer.py:315 ../editors/Viewer.py:345
#: ../editors/Viewer.py:367 ../editors/TextViewer.py:270
#: ../editors/TextViewer.py:299 ../editors/TextViewer.py:350
#: ../editors/TextViewer.py:373 ../controls/VariablePanel.py:338
msgid "\"%s\" pou already exists!"
msgstr "Le POU \"%s\" existe déjà !"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58
msgid "\"%s\" step already exists!"
msgstr "L'étape \"%s\" existe déjà !"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:550
msgid "\"%s\" value already defined!"
msgstr "La valeur \"%s\" est déjà définie !"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97 ../editors/DataTypeEditor.py:745
msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
msgstr "\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../editors/DataTypeEditor.py:752
"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
"Right value must be greater than left value."
"\"%s\" n'est pas une dimension de tableau valide !\n"
"La valeur de droite doit être supérieur à celle de gauche."
#: ../PLCGenerator.py:1101
msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
msgstr "Fonction \"{a1}\" annulée dans \"{a2}\" POU: Pas d'entrée connectée"
#: ../editors/Viewer.py:250
msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
msgstr "\"{a1}\" est déjà utilisé par \"{a2}\"!"
#: ../plcopen/plcopen.py:491
msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
msgstr "La ressource \"{a1}\" existe déjà dans la configuration \"{a2}\" !"
#: ../plcopen/plcopen.py:509
msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
msgstr "La ressource \"${a1}\" n'existe pas dans la configuration \"{a2}\" !"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:578
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:569
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:56
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:570
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:55
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:53
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:54
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
#: ../PLCControler.py:1531
msgstr "Types de données de %s"
#: ../PLCControler.py:1514
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
#: ../plcopen/plcopen.py:1645 ../plcopen/plcopen.py:1652
#: ../plcopen/plcopen.py:1664 ../plcopen/plcopen.py:1672
#: ../plcopen/plcopen.py:1682
msgid "%s body don't have instances!"
msgstr "Le code d'un %s n'a pas d'instances !"
#: ../plcopen/plcopen.py:1700 ../plcopen/plcopen.py:1707
#: ../plcopen/plcopen.py:1714
msgid "%s body don't have text!"
msgstr "Le code d'un %s n'a pas de texte !"
msgstr "&Ajouter un élément"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:73 ../dialogs/AboutDialog.py:121
#: ../dialogs/AboutDialog.py:158
#: ../dialogs/AboutDialog.py:72
#: ../PLCOpenEditor.py:125
#: ../controls/SearchResultPanel.py:239
msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:241
msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
msgstr "'{a1}' - {a2} concordent dans le projet"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:90
msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
msgstr "'{a1}' est situé dans {a2}\n"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:291
msgstr "(%d correspondances)"
#: ../PLCOpenEditor.py:396 ../PLCOpenEditor.py:398 ../PLCOpenEditor.py:399
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/PouActionDialog.py:93
#: ../dialogs/PouDialog.py:115
#: ../PLCOpenEditor.py:394
#: ../controls/LogViewer.py:279
#: ../controls/LogViewer.py:280
#: ../controls/LogViewer.py:281
#: ../controls/LogViewer.py:282
#: ../dialogs/PouDialog.py:124 ../IDEFrame.py:1613 ../IDEFrame.py:1659
"A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
"Un POU a un élément nommé \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:52 ../dialogs/PouActionDialog.py:100
#: ../controls/VariablePanel.py:765 ../IDEFrame.py:1627 ../IDEFrame.py:1640
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
msgstr "Un POU nommé \"%s\" existe déjà !"
#: ../ConfigTreeNode.py:424
msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
msgstr "Un enfant nommé \"{a1}\" existe déjà -> \"{a2}\"\n"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:216
msgid "A location must be selected!"
msgstr "Une adresse doit être sélectionné !"
#: ../editors/ResourceEditor.py:451
msgid "A task with the same name already exists!"
msgstr "Une tâche du même nom existe déjà"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../controls/VariablePanel.py:767
#: ../IDEFrame.py:1629 ../IDEFrame.py:1642
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
msgstr "Une variable nommée \"%s\" existe déjà dans ce POU !"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:774
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
msgstr "Une variable avec le nom \"%s\" existe déjà !"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:48 ../PLCOpenEditor.py:158 ../Beremiz.py:381
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:72 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../editors/Viewer.py:555 ../editors/Viewer.py:2356
msgstr "Ajouter un bloc fonctionnel"
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:81
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:49
msgstr "Nom de l'action :"
#: ../plcopen/plcopen.py:1359
msgid "Action with name %s doesn't exist!"
msgstr "L'action nommée %s n'existe pas !"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:133
#: ../editors/Viewer.py:1110
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:101
#: ../editors/Viewer.py:588 ../Beremiz.py:1060
#: ../IDEFrame.py:1889 ../IDEFrame.py:1924
msgstr "Ajouter une action"
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
"Ajoute un code C ayant accès à des variables localisées de façon synchrone"
msgid "Add Configuration"
msgstr "Ajouter une configuration"
msgstr "Ajouter un type de donnée"
#: ../editors/Viewer.py:513
msgid "Add Divergence Branch"
msgstr "Ajouter une branche à la divergence"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:116
msgid "Add Python code executed asynchronously"
msgstr "Ajoute un code Python executé de façon asynchone"
#: ../IDEFrame.py:1900 ../IDEFrame.py:1950
msgstr "Ajouter une resource"
#: ../IDEFrame.py:1878 ../IDEFrame.py:1921
msgstr "Ajouter une transition"
#: ../editors/Viewer.py:500
msgstr "Ajouter un segment au fil"
#: ../editors/SFCViewer.py:433
msgid "Add a new initial step"
msgstr "Ajouter une nouvelle étape initiale"
#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/SFCViewer.py:770
msgstr "Ajouter un nouveau renvoi"
#: ../editors/SFCViewer.py:455
msgstr "Ajouter une nouvelle étape"
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
msgstr "Ajoute une interface simple utilisant WxGlade"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:137
msgstr "Ajouter une action"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:352
msgstr "Ajouter un élément"
#: ../editors/ResourceEditor.py:268
msgstr "Ajouter une instance"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:103
msgstr "Ajouter un esclave"
#: ../editors/ResourceEditor.py:239
msgstr "Ajouter une tâche"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:658 ../controls/VariablePanel.py:450
msgstr "Ajouter une variable"
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
#: ../plcopen/definitions.py:47
msgid "Additional function blocks"
msgstr "Blocs fonctionnels additionnels"
#: ../editors/Viewer.py:571
msgid "Adjust Block Size"
msgstr "Ajuster la taille des blocs"
#: ../editors/Viewer.py:1648
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:39
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:47
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:140
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:143 ../controls/LogViewer.py:298
#: ../controls/VariablePanel.py:70
#: ../editors/FileManagementPanel.py:35
msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
msgstr "Tous les fichiers|*.*|Fichiers CSV (*.csv)|*.csv"
#: ../ProjectController.py:1644
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:594
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
msgstr "Un élément nommé \"%s\" existe déjà dans la structure !"
#: ../editors/ResourceEditor.py:486
msgid "An instance with the same name already exists!"
msgstr "Une instance avec le même nom existe déjà !"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:96
msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
"Appliquer la modification de nom à toutes les prolongements portant ce même "
#: ../plcopen/iec_std.csv:31
#: ../plcopen/iec_std.csv:30
#: ../plcopen/iec_std.csv:32
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54 ../editors/DataTypeEditor.py:635
#: ../controls/VariablePanel.py:841
#: ../plcopen/iec_std.csv:39
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:217
msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
msgstr "Au moins une variable ou une expression doit être sélectionné !"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:99
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:96
msgid "Author Name (optional):"
msgstr "Nom de l'auteur (optionel) :"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:79
#: ../util/Zeroconf.py:599
msgid "Bad domain name (circular) at "
msgstr "Mauvais nom de domaine (circulaire) à l'adresse"
#: ../util/Zeroconf.py:602
msgid "Bad domain name at "
msgstr "Mauvais nom de domaine à l'adresse"
#: ../canfestival/config_utils.py:342 ../canfestival/config_utils.py:630
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:55 ../editors/DataTypeEditor.py:175
#: ../editors/DataTypeEditor.py:205 ../editors/DataTypeEditor.py:297
#: ../editors/DataTypeEditor.py:625 ../controls/VariablePanel.py:799
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
msgid "Binary selection (1 of 2)"
msgstr "Selection binaire (sélectionne 1 sur 2)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
#: ../plcopen/iec_std.csv:67
#: ../plcopen/iec_std.csv:68
msgstr "OU exclusif bit à bit"
#: ../plcopen/iec_std.csv:69
msgid "Bitwise inverting"
msgstr "Inversion bit à bit"
#: ../editors/Viewer.py:525 ../editors/Viewer.py:2369
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:59
msgstr "Propriétés du bloc"
#: ../editors/TextViewer.py:262
#: ../editors/Viewer.py:491
#: ../ProjectController.py:1322
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:37
msgid "Browse %s values library"
msgstr "Explorer la liste des valeurs du paramètre '%s'"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:65
msgstr "Naviger dans les adresses"
#: ../ProjectController.py:1790
#: ../ProjectController.py:1256
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n"
#: ../ProjectController.py:1791
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation"
#: ../ProjectController.py:1039
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n"
#: ../ProjectController.py:1036
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "La compilation du C a échouée !\n"
#: ../c_ext/CFileEditor.py:63
#: ../ProjectController.py:1114
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "Code C généré avec succès.\n"
#: ../targets/toolchain_makefile.py:122
msgid "C compilation failed.\n"
msgstr "La compilation a échouée\n"
#: ../targets/toolchain_gcc.py:156
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:71
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:52
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
#: ../plcopen/plcopen.py:1584 ../plcopen/plcopen.py:1598
#: ../plcopen/plcopen.py:1622 ../plcopen/plcopen.py:1638
msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
msgstr "L'ordre d'exécution ne peut être généré que dans les FBD !"
#: ../controls/VariablePanel.py:267
msgid "Can only give a location to local or global variables"
"Une adresse ne peut être affecté qu'à des variables locales ou globales"
#: ../PLCOpenEditor.py:334
msgid "Can't generate program to file %s!"
msgstr "Le programme n'a pu être généré dans le fichier \"%s\" !"
#: ../controls/VariablePanel.py:265
msgid "Can't give a location to a function block instance"
msgstr "Une adresse ne peut être affectée à une instance de Function Block"
#: ../PLCOpenEditor.py:379
msgid "Can't save project to file %s!"
msgstr "Le projet n'a pu être sauvé dans le fichier \"%s\" !"
#: ../controls/VariablePanel.py:313
msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
"Une valeur initiale ne peut être affectée une instance de Function Block"
#: ../ConfigTreeNode.py:529
msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
msgstr "Impossible de créer l'enfant {a1} de type {a2}"
#: ../ConfigTreeNode.py:454
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:131
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n"
#: ../ProjectController.py:902
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:374
"Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
"(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
"Impossible de configurer l'offset du bit de la variable non booléenne '{a1}'"
" (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:59 ../dialogs/FindInPouDialog.py:88
msgstr "Respecter la casse"
#: ../editors/Viewer.py:486
#: ../Beremiz_service.py:266
msgid "Change IP of interface to bind"
msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier"
#: ../Beremiz_service.py:265
msgid "Change POU Type To"
msgstr "Changer le type du POU pour"
#: ../Beremiz_service.py:267
msgid "Change Port Number"
msgstr "Changer le numéro de port"
#: ../Beremiz_service.py:268
msgid "Change working directory"
msgstr "Changer le dossier de travail"
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
msgstr "Chaîne de caractères"
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Choisissez un fichier SVG"
#: ../ProjectController.py:501
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet"
#: ../canfestival/canfestival.py:160 ../PLCOpenEditor.py:292
#: ../PLCOpenEditor.py:324 ../PLCOpenEditor.py:373
msgstr "Choisissez un fichier"
#: ../Beremiz.py:931 ../Beremiz.py:966
msgstr "Choisissez un projet"
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:42
msgid "Choose a value for %s:"
msgstr "Choisissez une valeur pour le paramètre %s :"
#: ../Beremiz_service.py:323
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Choisissez un dossier de travail"
#: ../ProjectController.py:408
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
"Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !"
#: ../ProjectController.py:375
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
"Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un "
#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../controls/VariablePanel.py:441
msgstr "Filtre de classe :"
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:69
#: ../ProjectController.py:1794
#: ../controls/LogViewer.py:318
msgid "Clean log messages"
msgstr "Nettoyer les messages de log"
#: ../ProjectController.py:1796
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation"
#: ../ProjectController.py:1253
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n"
msgstr "Effacer les erreurs"
#: ../editors/Viewer.py:582
msgid "Clear Execution Order"
msgstr "Effacer l'ordre d'exécution"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:105 ../dialogs/FindInPouDialog.py:111
#: ../PLCOpenEditor.py:199 ../Beremiz.py:693
msgid "Close Application"
msgstr "Fermer l'application"
#: ../PLCOpenEditor.py:108 ../Beremiz.py:333 ../Beremiz.py:637
msgstr "Fermer le projet"
#: ../PLCOpenEditor.py:106 ../Beremiz.py:331
#: ../editors/Viewer.py:541 ../editors/Viewer.py:2377
#: ../editors/Viewer.py:561 ../editors/LDViewer.py:506
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:57
msgstr "Nom de l'entreprise"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94
msgid "Company Name (required):"
msgstr "Nom de l'entreprise (obligatoire) :"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:95
msgid "Company URL (optional):"
msgstr "URL de l'entreprise (optionel) :"
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
#: ../ProjectController.py:693
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:85
#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:229
#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:36
msgstr "Variables de configuration"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
#: ../editors/Viewer.py:307 ../editors/Viewer.py:337 ../editors/Viewer.py:359
#: ../editors/TextViewer.py:291 ../editors/TextViewer.py:342
#: ../editors/TextViewer.py:365 ../controls/VariablePanel.py:328
msgid "Confirm or change variable name"
msgstr "Confirmer ou changer de nom de variable"
#: ../ProjectController.py:1809
#: ../ProjectController.py:1810
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Connecter à l'automate cible"
#: ../ProjectController.py:1313
msgid "Connected to URI: %s"
msgstr "Connecté à l'URI : %s"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76 ../editors/Viewer.py:527
#: ../editors/Viewer.py:2370
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:52
msgid "Connection Properties"
msgstr "Propriétés de la connexion"
#: ../ProjectController.py:1668
msgid "Connection canceled!\n"
msgstr "La connection a été abandonnée !\n"
#: ../ProjectController.py:1693
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:115 ../connectors/WAMP/__init__.py:111
msgid "Connection lost!\n"
msgstr "Connexion perdu\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
msgid "Connection to '%s' failed.\n"
msgstr "La connexion à l'adresse '%s' a échouée.\n"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:64 ../editors/Viewer.py:1605
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:65
#: ../controls/VariablePanel.py:60
#: ../editors/Viewer.py:537 ../editors/Viewer.py:2373
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:197
msgid "Content Description (optional):"
msgstr "Description du contenu (optionel) :"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:65 ../editors/Viewer.py:1606
#: ../plcopen/iec_std.csv:18
msgid "Conversion from BCD"
msgstr "Conversion d'un BCD"
#: ../plcopen/iec_std.csv:19
msgid "Conversion to BCD"
msgstr "Conversion en BCD"
#: ../plcopen/iec_std.csv:21
msgid "Conversion to date"
msgstr "Conversion en date"
#: ../plcopen/iec_std.csv:20
msgid "Conversion to time-of-day"
msgstr "Conversion en heure de la journée"
#: ../editors/Viewer.py:597 ../controls/LogViewer.py:693 ../IDEFrame.py:370
#: ../editors/FileManagementPanel.py:65
msgid "Copy file from left folder to right"
msgstr "Copier un fichier du dossier de gauche vers celui de droite"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:64
msgid "Copy file from right folder to left"
msgstr "Copier un fichier du dossier de droite vers celui de gauche"
#: ../plcopen/iec_std.csv:28
#: ../ConfigTreeNode.py:656
"Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
"Impossible d'ajouter l'enfant \"{a1}\", de type {a2}:\n"
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:77
msgid "Couldn't import old %s file."
msgstr "Impossible d'importer l'ancien fichier %s"
#: ../ConfigTreeNode.py:626
"Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
"Impossible de charger les parametres de base confnode {a1}:\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:643 ../CodeFileTreeNode.py:124
"Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
"Impossible de charger les parametres confnode {a1}:\n"
#: ../PLCControler.py:946
msgid "Couldn't paste non-POU object."
msgstr "Impossible de coller autre chose qu'un POU."
#: ../ProjectController.py:1610
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n"
#: ../ProjectController.py:1618
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n"
#: ../ProjectController.py:1582
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n"
#: ../dialogs/PouDialog.py:45
msgstr "Créer un nouveau POU"
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:38
msgid "Create a new action"
msgstr "Créer une nouvelle action"
msgid "Create a new action block"
msgstr "Créer un nouveau bloc d'actions"
#: ../IDEFrame.py:108 ../IDEFrame.py:138 ../IDEFrame.py:171
msgid "Create a new block"
msgstr "Créer un nouveau bloc"
msgid "Create a new branch"
msgstr "Créer une nouvelle branche"
msgid "Create a new coil"
msgstr "Créer un nouveau relai"
#: ../IDEFrame.py:102 ../IDEFrame.py:117 ../IDEFrame.py:147
msgid "Create a new comment"
msgstr "Créer un nouveau copmmentaire"
#: ../IDEFrame.py:111 ../IDEFrame.py:141 ../IDEFrame.py:174
msgid "Create a new connection"
msgstr "Créer une nouvelle connexion"
#: ../IDEFrame.py:129 ../IDEFrame.py:180
msgid "Create a new contact"
msgstr "Créer un nouveau contact"
msgid "Create a new divergence"
msgstr "Créer une nouvelle divergence"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:53
msgid "Create a new divergence or convergence"
msgstr "Créer une nouvelle divergence ou convergence"
msgid "Create a new initial step"
msgstr "Créer une nouvelle étape initiale"
msgid "Create a new jump"
msgstr "Créer un nouveau renvoi"
#: ../IDEFrame.py:120 ../IDEFrame.py:177
msgid "Create a new power rail"
msgstr "Créer une nouvelle barre d'alimentation"
msgid "Create a new rung"
msgstr "Créer un nouvel échelon"
msgid "Create a new step"
msgstr "Créer une nouvelle étape"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:47 ../IDEFrame.py:156
msgid "Create a new transition"
msgstr "Créer une nouvelle transition"
#: ../IDEFrame.py:105 ../IDEFrame.py:135 ../IDEFrame.py:168
msgid "Create a new variable"
msgstr "Créer une nouvelle variable"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:113
#: ../Beremiz_service.py:432
msgid "Current working directory :"
msgstr "Répertoire de travail actuel :"
#: ../editors/Viewer.py:596 ../IDEFrame.py:368 ../IDEFrame.py:424
#: ../editors/ResourceEditor.py:72
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
#: ../plcopen/iec_std.csv:60
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:76 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:77 ../canfestival/NetworkEditor.py:98
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:35
msgstr "Types de données"
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
msgid "Data type conversion"
msgstr "Conversion entre types de donnée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
msgstr "Addition de dates"
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
#: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
msgid "Date and time subtraction"
msgstr "Soustraction entre horodatage"
#: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
msgstr "Soustraction de date"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:43
#: ../ProjectController.py:1715
msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
"Les informations de débogage ne correspond pas l'automate connecté - "
"Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
msgstr "Déboguer l'instance"
#: ../editors/Viewer.py:1127 ../editors/Viewer.py:3664
#: ../ProjectController.py:1371
msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
msgstr "Débogage : Variable '%s' inconnue\n"
#: ../ProjectController.py:1369
msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
msgstr "Débogage : Type non supporté dans le débogage '%'\n"
#: ../ProjectController.py:1551
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Débogueur désactivé\n"
#: ../ProjectController.py:1712
#: ../ProjectController.py:1584
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Débogueur désactivé\n"
#: ../editors/Viewer.py:572 ../Beremiz.py:1064 ../IDEFrame.py:1958
#: ../editors/Viewer.py:514
msgid "Delete Divergence Branch"
msgstr "Supprimer une branche de divergence"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:153
msgstr "Supprimer un fichier"
#: ../editors/Viewer.py:501
msgid "Delete Wire Segment"
msgstr "Supprimer un segment de fil"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:41
msgstr "Supprimer un élément"
#: ../plcopen/iec_std.csv:88
msgid "Deletion (within)"
msgstr "Suppression (au milieu)"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:153
msgstr "Type de dérivation :"
#: ../controls/VariablePanel.py:432
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:61 ../editors/DataTypeEditor.py:321
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:68
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:90
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
#: ../ProjectController.py:1818
#: ../ProjectController.py:1820
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Déconnecter l'automate"
#: ../ProjectController.py:1323
#: ../editors/Viewer.py:556 ../editors/Viewer.py:2365
#: ../plcopen/iec_std.csv:36
#: ../editors/FileManagementPanel.py:152
msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le fichier '%s' ?"
#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../PLCOpenEditor.py:328
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
#: ../canfestival/canfestival.py:163
msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
msgstr "Fichiers EDS (*.eds)|*.eds|Tous les fichiers|*.*"
#: ../editors/Viewer.py:570
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
msgstr "Editer les valeurs du relai"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:54
msgid "Edit Contact Values"
msgstr "Editer les valeurs du contact"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:59
msgstr "Editer une durée"
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:50
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:36
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "Editer une IHM WxWidgets à l'aide de WXGlade"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:121
msgid "Edit action block properties"
msgstr "Editer les propriétés du block d'actions"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:45
msgid "Edit array type properties"
msgstr "Editer les propriétés d'un type de données tableau"
#: ../editors/Viewer.py:2586 ../editors/Viewer.py:3015
msgstr "Editer le commentaire"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:66
msgstr "Editer un fichier"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:39
msgstr "Editer l'élément"
#: ../editors/Viewer.py:2974
msgstr "Editer la cible du renvoi"
#: ../ProjectController.py:1832
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator"
#: ../editors/SFCViewer.py:799
msgstr "Editer le nom de l'étape"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:51
msgstr "Editer la transition"
msgstr "Barre d'outils d'édition"
#: ../ProjectController.py:1216
msgstr "Selection d'un éditeur"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:348
#: ../ProjectController.py:1321
msgstr "Activer Défaire/Refaire"
#: ../Beremiz_service.py:331
msgstr "Saisissez un nom"
#: ../Beremiz_service.py:316
msgid "Enter a port number "
msgstr "Saisissez un numéro de port"
#: ../Beremiz_service.py:307
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
#: ../plcopen/iec_std.csv:77
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:179
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:168 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:163
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:236
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:71 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:97
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:103 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:216
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:134
#: ../PLCOpenEditor.py:335 ../PLCOpenEditor.py:340 ../PLCOpenEditor.py:420
#: ../PLCOpenEditor.py:430 ../editors/ResourceEditor.py:436
#: ../editors/Viewer.py:423 ../editors/LDViewer.py:666
#: ../editors/LDViewer.py:882 ../editors/LDViewer.py:886
#: ../editors/DataTypeEditor.py:550 ../editors/DataTypeEditor.py:555
#: ../editors/DataTypeEditor.py:579 ../editors/DataTypeEditor.py:584
#: ../editors/DataTypeEditor.py:594 ../editors/DataTypeEditor.py:745
#: ../editors/DataTypeEditor.py:752 ../editors/TextViewer.py:389
#: ../editors/CodeFileEditor.py:783 ../ProjectController.py:343
#: ../ProjectController.py:471 ../ProjectController.py:478
#: ../controls/FolderTree.py:217
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:166
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:137
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:231
#: ../controls/VariablePanel.py:402 ../controls/VariablePanel.py:784
#: ../Beremiz.py:1203 ../IDEFrame.py:1003 ../IDEFrame.py:1613
#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1659 ../IDEFrame.py:1673
#: ../IDEFrame.py:1678 ../Beremiz_service.py:211
#: ../ProjectController.py:748
"Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
"Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans"
#: ../ProjectController.py:740
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n"
#: ../ProjectController.py:671
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:216
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:168
msgid "Error: Export slave failed\n"
msgstr "Erreur : L'export de l'esclave a échoué\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:369
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "Erreur : Aucun maître généré\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:364
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n"
#: ../ProjectController.py:1687
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n"
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:117
msgid "Execution Control:"
msgstr "Contrôle d'exécution :"
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:79 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:105
msgstr "Ordre d'exécution :"
msgid "Experimental web based HMI"
msgstr "IHM expérimentale utilisant les technologies web"
#: ../plcopen/iec_std.csv:38
#: ../plcopen/iec_std.csv:26
#: ../canfestival/canfestival.py:174
msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
msgstr "Exporter un esclave CANopen sous la forme d'un fichier EDS"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:243
msgid "Export graph values to clipboard"
msgstr "Exporter les valeurs du graphique vers le presse-papier"
#: ../canfestival/canfestival.py:173
msgstr "Exporter un esclave"
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:72
#: ../ProjectController.py:761
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
#: ../ProjectController.py:1750
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:462
msgstr "Front descendant"
#: ../ProjectController.py:1029
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
msgid "Field %s hasn't a valid value!"
msgstr "Le champ %s n'a pas une valeur valide !"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:162
msgid "Fields %s haven't a valid value!"
msgstr "Les champs %s n'ont pas une valeur valide !"
#: ../controls/FolderTree.py:216
msgid "File '%s' already exists!"
msgstr "Le fichier '%s' existe déjà !"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:100 ../dialogs/FindInPouDialog.py:36
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:106 ../IDEFrame.py:375
msgstr "Recherche suivante"
msgstr "Recherche précédente"
#: ../plcopen/iec_std.csv:90
msgstr "Trouver la position"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:57
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:163
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n"
#: ../editors/Viewer.py:1564
msgstr "Forcer la valeur"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:162
msgid "Forcing Variable Value"
msgstr "Forcer la valeur de la variable"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:179 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:102
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:70 ../dialogs/PouActionDialog.py:94
#: ../dialogs/PouDialog.py:116
msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
msgstr "Le formulaire est incomplet. %s doit être complété !"
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:144 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:232
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:160
msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
msgstr "Le formulaire est incomplet. Le nom doit être complété !"
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:228
msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
"Le formulaire est incomplet. Un type de bloc valide doit être sélectionné !"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:74
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:36 ../IDEFrame.py:1745
msgstr "&Bloc Fonctionnel"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:37 ../IDEFrame.py:1744
msgstr "Bloc fonctionnel"
#: ../controls/VariablePanel.py:837
msgid "Function Block Types"
msgstr "Types de blocs fonctionnels"
msgstr "Blocs fonctionnels"
#: ../editors/Viewer.py:248
msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
msgstr "Les blocs fonctionnels ne peuvent être utilisés dans des functions !"
#: ../PLCControler.py:2337
msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
msgstr "Le bloc fonctionnel \"%s\" ne peuvent être collés dans une function !"
#: ../PLCOpenEditor.py:115
msgstr "Générer le program"
#: ../ProjectController.py:662
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:73
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:242
msgid "Go to current value"
msgstr "Aller à la valeur actuelle"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:173
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
#: ../plcopen/iec_std.csv:76
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Supérieur ou égal à"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
msgstr "Résolution de la grille :"
#: ../runtime/NevowServer.py:181
msgid "HTTP interface port :"
msgstr "Port d'interface HTTP:"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:120
#: ../editors/FileManagementPanel.py:85
msgstr "Répertoire utilisateur :"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:150
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:44
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:31 ../dialogs/PouDialog.py:36
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:94
#: ../Beremiz_service.py:308 ../Beremiz_service.py:309
msgstr "l'IP est invalide !"
#: ../svgui/svgui.py:42 ../svgui/svgui.py:43
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:38 ../editors/Viewer.py:1591
#: ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../editors/Viewer.py:1110
#: ../controls/VariablePanel.py:276
msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
msgstr "Type de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
#: ../controls/VariablePanel.py:282
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
msgstr "Taille de donnée incompatible entre \"%s\" et \"BOOL\""
#: ../controls/VariablePanel.py:286
msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
msgstr "Taille de données incompatible entre \"{a1}\" et \"{a2}\""
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
#: ../editors/Viewer.py:552
#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
#: ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../editors/DataTypeEditor.py:185 ../editors/DataTypeEditor.py:216
#: ../editors/DataTypeEditor.py:272 ../editors/DataTypeEditor.py:310
msgstr "Valeur initiale :"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:70 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:37
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:40 ../editors/Viewer.py:289
#: ../editors/Viewer.py:1589 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:93
#: ../plcopen/iec_std.csv:87
msgstr "Insertion (au milieu)"
#: ../plcopen/plcopen.py:1691
msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
msgstr "L'instance dont l'id est %d n'existe pas !"
#: ../editors/ResourceEditor.py:264
#: ../controls/VariablePanel.py:70
#: ../editors/ResourceEditor.py:72
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
#: ../PLCControler.py:2325
msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
msgstr "Les éléments plcopen ne sont pas valides !!! "
#: ../canfestival/config_utils.py:381
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location\"{a4}\""
msgstr "Type invalide \"{a1}\"-> {a2} != {a3} pour \"{a4}\""
#: ../canfestival/config_utils.py:645
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
msgstr "Type invalide \"{a1}\"-> {a2} != {a3} pour \"{a4}\""
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:132
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:92
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:166
msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
msgstr "Chemin de variable à déboguer \"%s\" invalide"
#: ../controls/VariablePanel.py:255 ../controls/VariablePanel.py:258
msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
msgstr "Valeur \"%s\" invalide pour un élément de la grille de variables"
#: ../editors/Viewer.py:233 ../editors/Viewer.py:236
msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
msgstr "Valeur \"%s\" invalide pour un élément graphique"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
msgstr "Valeur invalide \"{a1}\" pour la variable \"{a2}\""
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:121
"You must fill a numeric value."
"Vous devez rentrer une valeur numérique."
#: ../editors/Viewer.py:557 ../editors/Viewer.py:2354
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
#: ../editors/LDViewer.py:215 ../editors/LDViewer.py:231
msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
msgstr "L'élément de LD dont l'id est %d apparait dans plusieurs échelons. "
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91 ../dialogs/PouActionDialog.py:83
#: ../dialogs/PouDialog.py:104
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:186
msgid "Language (optional):"
msgstr "Langue (optionnel) :"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:65 ../dialogs/PouActionDialog.py:56
#: ../dialogs/PouDialog.py:73
#: ../ProjectController.py:1756
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n"
#: ../Beremiz_service.py:271
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX"
#: ../Beremiz_service.py:270
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "Lancer une console Python"
#: ../editors/Viewer.py:485
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:62
msgstr "Barre d'alimentation à gauche"
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
msgstr "Longueur de la chaîne"
#: ../plcopen/iec_std.csv:78
#: ../plcopen/iec_std.csv:79
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Inférieur ou égal à"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:151
#: ../plcopen/iec_std.csv:73
#: ../targets/toolchain_gcc.py:166
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:111 ../controls/VariablePanel.py:72
#: ../canfestival/canfestival.py:346
#: ../ProjectController.py:1662
msgid "Local service discovery failed!\n"
msgstr "Echec de la sélection d'un service!\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:53
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
msgid "Locations available:"
msgstr "Adresses disponibles :"
#: ../plcopen/iec_std.csv:25
msgid "Logarithm to base 10"
msgstr "Logarithme de base 10"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:94
msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
msgstr "Echec de la résolution MDNS pour '%s'\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:85
msgstr "Variable mappable"
msgid "Map located variables over CANopen"
msgstr "Mappe des variables localisées sur un bus CANopen"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:106
#: ../ConfigTreeNode.py:539
msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
"Valeur maximal du compteur atteinte ({a1}) pour ce confnode de type {a2}"
#: ../plcopen/iec_std.csv:71
#: ../editors/DataTypeEditor.py:239
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:289
#: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:98
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
msgstr "Barre d'outils du menu principal"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
#: ../editors/Viewer.py:490
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
#: ../plcopen/iec_std.csv:72
#: ../editors/DataTypeEditor.py:226
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:45
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:210
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:63
#: ../PLCGenerator.py:786 ../PLCGenerator.py:1230
"More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
"Plus d'un connecteur correspondant à \"{a1}\" trouvé dans la continuité de "
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:140
msgstr "Déplacer une action vers le bas"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
msgstr "Déplacer une action vers le haut"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
msgstr "Déplacer vers le haut"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:355
msgid "Move element down"
msgstr "Déplcer un élément vers le bas"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:354
msgstr "Déplacer un élément vers le haut"
#: ../editors/ResourceEditor.py:271
msgid "Move instance down"
msgstr "Déplacer une instance vers le bas"
#: ../editors/ResourceEditor.py:270
msgstr "Déplacer une instance vers le haut"
#: ../editors/ResourceEditor.py:242
msgstr "Déplcer une tâche vers le bas"
#: ../editors/ResourceEditor.py:241
msgstr "Déplacer une tâche vers le haut"
#: ../IDEFrame.py:99 ../IDEFrame.py:114 ../IDEFrame.py:144 ../IDEFrame.py:185
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
msgstr "Déplacer vers le bas"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:661 ../controls/VariablePanel.py:453
msgid "Move variable down"
msgstr "Déplacer une variable vers le bas"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:660 ../controls/VariablePanel.py:452
msgstr "Déplacer une variable vers le haut"
#: ../plcopen/iec_std.csv:74
msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
msgstr "Multipléxeur (sélection 1 sur N)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:34
#: ../editors/FileManagementPanel.py:83
msgstr "Poste de travail :"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
#: ../editors/ResourceEditor.py:68 ../editors/ResourceEditor.py:83
#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
#: ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../Beremiz_service.py:332
msgid "Name must not be null!"
msgstr "Le nom ne doit pas être vide !"
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:56 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:83
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:75
#: ../plcopen/iec_std.csv:24
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logarithme népérien"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75 ../editors/Viewer.py:460
#: ../Beremiz_service.py:578
msgid "Nevow Web service failed. "
msgstr "Service Web Nevow échoué."
#: ../Beremiz_service.py:554
msgid "Nevow/Athena import failed :"
msgstr "Import Nevow/Athena échoué:"
#: ../PLCOpenEditor.py:102 ../PLCOpenEditor.py:144 ../Beremiz.py:321
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:40
#: ../editors/Viewer.py:459
msgstr "Pas de modificateur"
#: ../ProjectController.py:1784
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n"
#: ../PLCGenerator.py:1631
msgid "No body defined in \"%s\" POU"
msgstr "Pas de code défini dans le POU \"%s\""
#: ../PLCGenerator.py:806 ../PLCGenerator.py:1241
msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
msgstr "Pas de connecteur correspondant à \"{a1}\" dans la continuité de \"{a2}\" POU"
#: ../PLCOpenEditor.py:347
"No documentation available.\n"
"Pas de documentation.\n"
#: ../PLCGenerator.py:829
msgid "No informations found for \"%s\" block"
msgstr "Aucune information trouvée pour le block \"%s\""
#: ../PLCGenerator.py:1194
"No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
"Pas de variable de sortie {a1} trouvée dans le bloc {a2} dans POU {a3}. La "
"connection doit-être cassée"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:169
msgid "No search results available."
msgstr "Pas de résultat de recherche disponible."
msgid "No such SVG file: %s\n"
msgstr "Fichier SVG inconnu : %s\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:639
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
msgstr "Pas de tel index/sous-index ({a1},{a2}) (variable {a3})"
#: ../canfestival/config_utils.py:362
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
"Pas de tel index/sous-index ({a1},{a2}) avec l'ID : {a3} (variable {a4})"
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
msgid "No valid value selected!"
msgstr "Aucune valeur valide sélectionnée !"
#: ../PLCGenerator.py:1629
msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
msgstr "Pas de varaibles définies dans le POU \"%s\""
#: ../canfestival/config_utils.py:355
msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
msgstr "Node ID inexistant : {a1} (variable {a2})"
#: ../controls/VariablePanel.py:64
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:75
#: ../canfestival/config_utils.py:389
msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
msgstr "Variable non mappable PDO : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
#: ../plcopen/iec_std.csv:80
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:89
msgid "Number of sequences:"
msgstr "Nombre de branches :"
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:86
msgstr "Uniquement les éléments"
#: ../PLCOpenEditor.py:104 ../PLCOpenEditor.py:145 ../Beremiz.py:323
msgstr "Ouverture de Inkscape"
"Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
"constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
"Cadriciel Open Source pour l'automatisme, IDE implémenté en IEC 61131 avec "
"un lot d'extensions constament croissant et un executable PLC flexible."
#: ../ProjectController.py:1836
msgid "Open a file explorer to manage project files"
msgstr "Ouvrir un explorateur de fichier pour gérer les fichiers de projet"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:138
msgstr "Ouverture de wxGlade"
#: ../controls/VariablePanel.py:53 ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:83
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:97
msgid "Organization (optional):"
msgstr "Groupe (optionnel) :"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:74 ../canfestival/NetworkEditor.py:95
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:71 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:39
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:289
#: ../editors/Viewer.py:1590 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:98 ../controls/VariablePanel.py:71
#: ../controls/VariablePanel.py:291 ../controls/VariablePanel.py:351
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:63 ../canfestival/NetworkEditor.py:84
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:62 ../canfestival/NetworkEditor.py:83
#: ../targets/toolchain_gcc.py:131
msgstr "Log de l'automate"
#: ../ProjectController.py:1013
msgid "PLC code generation failed !\n"
msgstr "Génération du code PLC échouée !\n"
#: ../Beremiz_service.py:295
msgid "PLC is empty or already started."
msgstr "Le PLC est vide ou déjà lancé."
#: ../Beremiz_service.py:302
msgid "PLC is not started."
#: ../PLCOpenEditor.py:196 ../PLCOpenEditor.py:309
"PLC syntax error at line {a1}:\n"
"Erreur de syntaxe PLC à la ligne {a1}:\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:292 ../PLCOpenEditor.py:373
msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
msgstr "Fichiers PLCOpen (*.xml)|*.xml|Tous les fichiers|*.*"
#: ../PLCOpenEditor.py:152 ../PLCOpenEditor.py:209
#: ../PLCOpenEditor.py:355
"PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
"PLCOpenEditor fait partie du projet Beremiz.\n"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:95
#: ../dialogs/PouDialog.py:100
#: ../dialogs/PouDialog.py:58
#: ../dialogs/PouDialog.py:102
#: ../dialogs/PouDialog.py:65
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:45
msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
msgstr "Connexion de PYRO à l'URI:%s\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:61
msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
msgstr "PYRO utilise les certificats dans '%s'\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:118 ../Beremiz.py:336
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:110
msgid "Page Size (optional):"
msgstr "Taille de la page (optionnel) :"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:124
#: ../editors/Viewer.py:598 ../IDEFrame.py:372 ../IDEFrame.py:426
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:56
msgid "Pattern to search:"
msgstr "Modèle à rechercher :"
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:73
msgstr "Nombre de pattes :"
#: ../editors/Viewer.py:2717 ../editors/Viewer.py:2974
#: ../editors/SFCViewer.py:770
msgid "Please choose a target"
msgstr "Choisissez une cible"
#: ../editors/TextViewer.py:262
msgid "Please enter a block name"
msgstr "Entrer un nom de bloc s'il vous plaît"
#: ../editors/Viewer.py:2587 ../editors/Viewer.py:3016
msgid "Please enter comment text"
msgstr "Saisissez le texte du commentaire"
#: ../editors/SFCViewer.py:433 ../editors/SFCViewer.py:455
#: ../editors/SFCViewer.py:799
msgid "Please enter step name"
msgstr "Saisissez le nom de l'étape"
#: ../Beremiz_service.py:194
msgid "Please enter text"
msgstr "Saisissez le texte"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:163
msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
msgstr "Veuillez entrer la valeur pour une variable de type \"%s\" :"
#: ../Beremiz_service.py:317
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !"
#: ../Beremiz_service.py:317
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "Le numéro de port doit être un entier !"
#: ../editors/Viewer.py:536 ../editors/Viewer.py:2378
msgstr "Barre d'alimentation"
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:50
msgid "Power Rail Properties"
msgstr "Propriétés de la barre d'alimentation"
#: ../PLCOpenEditor.py:120 ../Beremiz.py:338
msgstr "Aperçu avant impression"
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:57
#: ../PLCOpenEditor.py:122 ../PLCOpenEditor.py:148 ../Beremiz.py:340
msgstr "Aperçu avant impression"
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:89
#: ../runtime/PLCObject.py:370
msgid "Problem starting PLC : error %d"
msgstr "Problème au démarrage du PLC : erreur %d"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:55
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:80
msgid "Product Name (required):"
msgstr "Nom du produit (obligatoire) :"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:82
msgid "Product Release (optional):"
msgstr "Publication du produit (optionnel) :"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:56
msgstr "Version du produit"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:81
msgid "Product Version (required):"
msgstr "Version du produit (obligatoire) :"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:38 ../IDEFrame.py:1743
#: ../PLCOpenEditor.py:337
msgid "Program was successfully generated!"
msgstr "Le programme a été généré avec succès !"
#: ../editors/Viewer.py:242
msgid "Programs can't be used by other POUs!"
msgstr "Les programmes ne peuvent être utilisés par les autres POUs !"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:84 ../IDEFrame.py:584
#: ../controls/SearchResultPanel.py:173
#: ../ProjectController.py:1835
msgstr "Fichiers de projet"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:54
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:78
msgid "Project Name (required):"
msgstr "Nom du projet (obligatoire) :"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:79
msgid "Project Version (optional):"
msgstr "Version du projet (optionnel) :"
#: ../PLCControler.py:3158
"Project file syntax error:\n"
"Erreur de syntaxe dans le fichier du projet :\n"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:32 ../editors/ProjectNodeEditor.py:37
msgid "Project properties"
msgstr "Propriétés du projet"
#: ../ConfigTreeNode.py:566
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:94
#: ../Beremiz_service.py:440
msgid "Publishing service on local network"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:118
msgid "Pyro exception: %s\n"
#: ../Beremiz_service.py:427
msgid "Pyro object's uri :"
#: ../Beremiz_service.py:426
#: ../py_ext/PythonEditor.py:81
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
#: ../PLCOpenEditor.py:128 ../Beremiz.py:343 ../Beremiz_service.py:273
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:225
#: ../ProjectController.py:1831
msgid "Really delete node '%s'?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le noeud '%s' ?"
#: ../IDEFrame.py:362 ../IDEFrame.py:422
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:74
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:106 ../IDEFrame.py:432
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:66
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:98
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressions régulières"
#: ../editors/Viewer.py:1567
msgstr "Relacher la valeur"
#: ../plcopen/iec_std.csv:37
msgid "Remainder (modulo)"
msgstr "Enlever un noeud %s"
msgstr "Supprimer le Datatype"
msgstr "Supprimer le Pou"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:138
msgstr "Supprimer une action"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:353
msgstr "Supprimer un élément"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:63
msgid "Remove file from left folder"
msgstr "Supprimer un fichier du dossier de gauche"
#: ../editors/ResourceEditor.py:269
msgstr "Supprimer une instance"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:104
msgstr "Enlever l'esclave"
#: ../editors/ResourceEditor.py:240
msgstr "Supprimer la tâche"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:659 ../controls/VariablePanel.py:451
msgstr "Supprimer une variable"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:181
msgstr "Remplacer un fichier"
#: ../editors/Viewer.py:502
msgid "Replace Wire by connections"
msgstr "Remplacer le fil par les connexions"
#: ../plcopen/iec_std.csv:89
msgid "Replacement (within)"
msgstr "Remplacement (au milieu)"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
#: ../editors/Viewer.py:583
msgid "Reset Execution Order"
msgstr "Réinitialiser l'order d'exécution"
msgid "Reset Perspective"
msgstr "Réinitialiser l'interface"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:105
msgid "Reset search result"
msgstr "Réinitialiser le résultat de la recherche"
#: ../PLCControler.py:97 ../Beremiz.py:1075
#: ../controls/VariablePanel.py:62
#: ../controls/VariablePanel.py:424
msgstr "Type de retour :"
#: ../editors/Viewer.py:487
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:63
msgstr "Barre d'alimentation à droite"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:77 ../editors/Viewer.py:461
#: ../plcopen/iec_std.csv:65
msgstr "Rotation à gauche"
#: ../plcopen/iec_std.csv:64
msgstr "Rotation à droite"
#: ../plcopen/iec_std.csv:17
#: ../ProjectController.py:1799
#: ../ProjectController.py:1058
msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
#: ../ProjectController.py:1067
msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:61 ../canfestival/NetworkEditor.py:82
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60 ../canfestival/NetworkEditor.py:81
#: ../dialogs/PouDialog.py:36 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:143
#: ../PLCGenerator.py:1392
msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
#: ../PLCGenerator.py:773
msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:31
#: ../dialogs/PouDialog.py:36
#: ../PLCOpenEditor.py:324
msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
msgstr "Fichiers ST (*.st)|*.st|Tous les fichiers|*.*"
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*"
#: ../PLCOpenEditor.py:111 ../PLCOpenEditor.py:146 ../Beremiz.py:327
#: ../PLCOpenEditor.py:113 ../PLCOpenEditor.py:147 ../Beremiz.py:359
msgstr "Enregistrer sous..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../ProjectController.py:470
msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:69
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:44 ../IDEFrame.py:382
msgid "Search in Project"
msgstr "Rechercher dans le projet"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
msgstr "Tout sélectionner"
#: ../editors/Viewer.py:288 ../editors/TextViewer.py:306
#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
#: ../controls/VariablePanel.py:350
msgid "Select a variable class:"
msgstr "Sélectionner une direction pour la variable :"
#: ../ProjectController.py:1216
msgid "Select an editor:"
msgstr "Sélectionner un éditeur :"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:276
msgid "Select an instance"
msgstr "Sélectionnez une instance"
msgstr "Sélectionner un objet"
#: ../ProjectController.py:477
msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
msgid "Selection Convergence"
msgstr "Convergence simple"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:64
msgid "Selection Divergence"
msgstr "Divergence simple"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:82
msgid "Service Discovery"
msgstr "Recherche de service"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:85
msgid "Services available:"
msgstr "Services disponibles:"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:76
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
msgstr "Décalage à gauche"
#: ../plcopen/iec_std.csv:63
msgstr "Décalage à droite"
#: ../ProjectController.py:1825
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator"
#: ../canfestival/canfestival.py:387
msgstr "Afficher le maître"
#: ../canfestival/canfestival.py:388
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Afficher le maître généré par config_utils"
#: ../ProjectController.py:1823
msgstr "Afficher le code"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
msgid "Simultaneous Convergence"
msgstr "Convergence double"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
msgid "Simultaneous Divergence"
msgstr "Divergence double"
#: ../plcopen/iec_std.csv:27
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
#: ../targets/toolchain_makefile.py:126
msgid "Source didn't change, no build.\n"
#: ../PLCGenerator.py:397
"Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
#: ../plcopen/iec_std.csv:23
msgid "Square root (base 2)"
msgstr "Racine carré (base 2)"
#: ../plcopen/definitions.py:46
msgid "Standard function blocks"
msgstr "Blocs fonctionnels standards"
#: ../ProjectController.py:1801 ../Beremiz_service.py:261
msgstr "Démarrer l'automate"
#: ../ProjectController.py:1005
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Début de la compilation dans %s\n"
#: ../ProjectController.py:1319
#: ../ProjectController.py:1607
msgstr "Démarrer l'automate\n"
msgstr "Barre d'outils de statut"
#: ../editors/Viewer.py:553 ../editors/Viewer.py:2353
#: ../ProjectController.py:1804
#: ../Beremiz_service.py:262
msgstr "Arrêter l'automate"
#: ../ProjectController.py:1806
msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution"
#: ../ProjectController.py:1320
#: ../ProjectController.py:1579
msgid "Stopping debugger...\n"
msgstr "Arrêt du débogage en cours\n"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
#: ../editors/DataTypeEditor.py:54
#: ../plcopen/iec_std.csv:35
#: ../ProjectController.py:1044
msgid "Successfully built.\n"
msgstr "Compilé avec succès.\n"
msgid "Switch perspective"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:165 ../dialogs/FindInPouDialog.py:172
msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
"Erreur de syntaxe dans l'expression régulière du modèle à rechercher !"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:93
#: ../plcopen/iec_std.csv:29
#: ../editors/ResourceEditor.py:83
#: ../editors/ResourceEditor.py:235
#: ../controls/VariablePanel.py:73
#: ../editors/FileManagementPanel.py:180
"The file '%s' already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
"Le fichier '%s' existe déjà.\n"
"Voulez-vous le remplacer ?"
#: ../editors/LDViewer.py:882
msgid "The group of block must be coherent!"
msgstr "Le groupe de blocs doit être cohérent !"
#: ../Beremiz.py:640 ../IDEFrame.py:1011
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Le projet a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer ?"
#: ../IDEFrame.py:1654 ../IDEFrame.py:1673
"There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
"Un POU a pour nom \"%s\". Cela peut générer des conflits. Voulez-vous "
"There was a problem printing.\n"
"Perhaps your current printer is not set correctly?"
"Un problème est apparu lors de l'impression.\n"
"Peut-être que votre imprimante n'est pas correctement configurée ?"
#: ../editors/LDViewer.py:891
msgid "This option isn't available yet!"
msgstr "Cette option n'a pas encore disponible"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:565
#: ../plcopen/iec_std.csv:40
#: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
msgstr "Addition de durée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:86
msgid "Time concatenation"
msgstr "Concaténation de date et de durée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
msgstr "Division de durée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
msgid "Time multiplication"
msgstr "Multiplication de durée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
msgstr "Soustraction de durée"
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
msgid "Time-of-day addition"
msgstr "Addition d'horodatage"
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
#: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
msgid "Time-of-day subtraction"
msgstr "Soustraction d'horodatage"
#: ../editors/Viewer.py:489
#: ../ProjectController.py:1813
#: ../ProjectController.py:1815
msgstr "Transférer l'automate"
#: ../ProjectController.py:1779
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Transfert effectué avec succès.\n"
#: ../ProjectController.py:1781
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Le transfert a échoué\n"
#: ../editors/Viewer.py:554 ../editors/Viewer.py:2355
#: ../editors/Viewer.py:2382
#: ../PLCGenerator.py:1518
"Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
"Le code de la transition \"%s\" doit contenir une variable de sortie ou un "
"relai dont la référence est son nom"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:89
msgstr "Nom de la transition"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:58
msgstr "Nom de la transition :"
#: ../PLCGenerator.py:1609
msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
#: ../PLCGenerator.py:1598
"Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
#: ../plcopen/plcopen.py:1318
msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
msgstr "La transition nommée %s n'existe pas !"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:131
#: ../editors/ResourceEditor.py:68
#: ../Beremiz_service.py:476
msgid "Twisted unavailable."
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38 ../editors/ResourceEditor.py:83
#: ../editors/DataTypeEditor.py:50 ../controls/VariablePanel.py:53
#: ../controls/VariablePanel.py:54
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:48
msgid "Type and derivated"
msgstr "Type et ses dérivés"
#: ../canfestival/config_utils.py:336 ../canfestival/config_utils.py:624
msgid "Type conflict for location \"%s\""
msgstr "Conflit entre types pour l'adresse \"%s\""
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
msgstr "Conversion de type"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:162
msgstr "Propriétés du type :"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:49
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:59 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:57
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:56 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:99
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:65 ../dialogs/ConnectionDialog.py:58
#: ../canfestival/config_utils.py:462 ../canfestival/config_utils.py:476
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
msgstr "Impossible de définir le mappage des PDO pour le noeud %02x"
#: ../targets/Xenomai/__init__.py:39
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n"
#: ../PLCGenerator.py:961 ../PLCGenerator.py:1214
msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
#: ../PLCGenerator.py:254
msgid "Undefined pou type \"%s\""
msgstr "Type de POU \"%s\" indéterminé !"
#: ../IDEFrame.py:360 ../IDEFrame.py:421
#: ../ProjectController.py:382
#: ../editors/Viewer.py:393
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
msgstr "Variable \"%s\" inconnue dans ce POU !"
#: ../ProjectController.py:379 ../ProjectController.py:380
#: ../PLCControler.py:636
#: ../controls/VariablePanel.py:284
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
msgstr "Taille de donnée \"%s\" non identifié !"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:632 ../controls/VariablePanel.py:810
msgstr "Types de donnée du projet"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:86
msgstr "Type utilisateur"
msgid "User-defined POUs"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:38
#: ../editors/DataTypeEditor.py:259
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/Viewer.py:526
#: ../editors/Viewer.py:2385
#: ../editors/Viewer.py:308 ../editors/Viewer.py:338 ../editors/Viewer.py:360
#: ../editors/TextViewer.py:292 ../editors/TextViewer.py:343
#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:329
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:63
msgid "Variable Properties"
msgstr "Propriétés de la variable"
#: ../editors/Viewer.py:288 ../editors/TextViewer.py:306
#: ../controls/LocationCellEditor.py:97 ../controls/VariablePanel.py:290
#: ../controls/VariablePanel.py:350
msgstr "Direction de la variable"
#: ../editors/Viewer.py:395 ../editors/TextViewer.py:387
msgid "Variable don't belong to this POU!"
msgstr "La variable n'appartient pas à ce POU !"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:72
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:151
#: ../Beremiz_service.py:586
msgid "WAMP client startup failed. "
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:91
msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:131
msgid "WAMP connection timeout"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:150
msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
#: ../Beremiz_service.py:562
msgid "WAMP import failed :"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:35
#: ../dialogs/PouDialog.py:128 ../editors/LDViewer.py:891
#: ../ProjectController.py:666
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:78
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:119
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:93
#: ../dialogs/AboutDialog.py:130
msgstr "Interface WxGlade"
"You don't have write permissions.\n"
"Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
"Ouvrir Inkscape tout de même ?"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:137
"You don't have write permissions.\n"
"Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
"Ouvrir wxGlade tout de même ?"
#: ../ProjectController.py:342
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
"Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n"
"Travailler sur une copie du projet ?"
#: ../editors/LDViewer.py:886
"You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
"Vous devez sélectionné le bloc ou le group autour duquel un ebranche doit "
#: ../editors/LDViewer.py:666
msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
"Vous devez sélectionner le fil sur lequel le contact doit être ajouté !"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:48 ../dialogs/PouNameDialog.py:46
msgid "You must type a name!"
msgstr "Vous devez saisir un nom !"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:175
msgid "You must type a value!"
msgstr "Vous devez saisir une valeur !"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151
#: ../PLCOpenEditor.py:333
#: ../util/ProcessLogger.py:169
msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:396 ../PLCOpenEditor.py:398
#: ../dialogs/PouDialog.py:31
#: ../PLCOpenEditor.py:399
#: ../dialogs/PouDialog.py:31
msgstr "Bloc fonctionnel"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:151
#: ../PLCOpenEditor.py:399
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:153
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152
#: ../dialogs/PouDialog.py:31
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:152
#: ../plcopen/iec_std.csv:84
msgid "string from the middle"
msgstr "Caractères du milieu"
#: ../plcopen/iec_std.csv:82
msgstr "Caractères à gauche de"
#: ../plcopen/iec_std.csv:83
msgstr "Caractères à droite de"
msgid "update info unavailable."
msgstr "Information de mise à jour non disponible."
#: ../PLCOpenEditor.py:331
#: ../PLCControler.py:970
msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
#: ../ConfigTreeNode.py:56
"{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line %{a2}:\n"
msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "Noeud esclave CanFestival"
msgstr "Aligner sur synchro"
msgstr "Rapport d'alignement"
msgstr "Noeud CanFestival"
msgstr "TPDOs sur synchro"
msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "Instance CanFestival"
msgstr "Paramètres de base"
msgstr "Racine de Beremiz"
msgid "Disable_Extensions"
msgstr "Disable_Extensions"
msgid "%(codefile_name)s"
#: Extra TC6 documentation strings
msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
msgid "Datetime, current or relative to PDT"
"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
" times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
msgid "1 = integrate, 0 = hold"
msgstr "Variable d'entrée"
msgstr "Période d'échantillonnage"
msgid "Integrated output"
"The integral function block integrates the value of input XIN over time."
msgid "Input to be differentiated"
msgid "Differentiated output"
"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
"rate of change of the input XIN."
msgid "0 - manual , 1 - automatic"
msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
msgid "Proportionality constant"
msgid "Derivative time constant"
msgid "FB for integral term"
msgid "FB for derivative term"
"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
"classical three term controller for closed loop control."
msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
msgid "BUSY = 1 during ramping period"
msgid "Elapsed time of ramp"
msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
" the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
"exclusive access to certain ressources."
msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
"counting down from a preset value."
"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
"up on one input and down on the other."
msgid "first input parameter"
msgstr "Premier paramètre d'entrée"
msgid "second input parameter"
msgstr "Second paramètre d'entrée"
msgid "first output parameter"
msgstr "Premier paramètre de sortie"
msgid "second output parameter"
msgstr "Second paramètre de sortie"
msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
"period after an input becomes true."
"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
"period after input goes false."