# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 18:38+0100\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"Please be kind enough to send this file to:\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"You should now restart Beremiz.\n"
"Une erreur inconnue (bug) est apparu. Le rapport d'erreur a été sauvé dans :\n"
"Envoyez ce fichier à l'adresse :\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"Vous devriez redémarrer Beremiz.\n"
#: ../ProjectController.py:845
msgid " generation failed !\n"
msgstr "la construction a échouée !\n"
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "Le dossier \"%s\" ne contient pas de projet Beremiz valide\n"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:78
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
#: ../ProjectController.py:1146
msgid "... debugger recovered\n"
msgstr "... déboggueur operationel\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:369
msgid "A child names \"%s\" already exist -> \"%s\"\n"
msgstr "A propos de Beremiz"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:90
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:60
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
msgid "Add Python code executed asynchronously"
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
msgid "Add a sub confnode"
msgstr "Add a sub confnode"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:92
#: ../ProjectController.py:1213
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "Déjà connecté. Veuillez déconnecter\n"
#: ../util/Zeroconf.py:599
msgid "Bad domain name (circular) at "
#: ../util/Zeroconf.py:602
msgid "Bad domain name at "
#: ../canfestival/config_utils.py:341
#: ../canfestival/config_utils.py:623
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "Mauvaise taille d'adresse : %s"
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:37
msgid "Browse %s library"
#: ../ProjectController.py:1345
#: ../ProjectController.py:929
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "Le répertoire de compilation est déjà nettoyé\n"
#: ../ProjectController.py:1346
msgid "Build project into build folder"
msgstr "Compiler le projet dans le répertoire ce compilation"
#: ../ProjectController.py:865
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "La compilation du C a mal fonctionné !\n"
#: ../ProjectController.py:862
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "La compilation du C a échouée !\n"
#: ../ProjectController.py:850
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "Code C généré avec succès.\n"
#: ../targets/toolchain_gcc.py:132
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "La compilation C de %s a échouée.\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:460
msgid "Cannot create child %s of type %s "
msgstr "Impossible d'ajouter un élément \"%s\" de type \"%s\""
#: ../ConfigTreeNode.py:398
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "Impossible de trouver un numéro IEC inférieur à %d libre\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:75
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le statut de l'automate - la connexion a échoué.\n"
#: ../ProjectController.py:671
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir ou d'analyser le fichier VARIABLES.csv !\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:371
msgid "Cannot set bit offset for non bool '%s' variable (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
#: ../Beremiz_service.py:322
msgid "Change IP of interface to bind"
msgstr "Changer l'adresse IP de l'interface à lier"
#: ../Beremiz_service.py:321
#: ../Beremiz_service.py:325
msgid "Change Port Number"
msgstr "Changer le numéro de port"
#: ../Beremiz_service.py:327
msgid "Change working directory"
msgstr "Changer le dossier de travail"
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:42
msgstr "Choisissez un %s:"
msgid "Choose a SVG file"
msgstr "Choisissez un fichier SVG"
#: ../ProjectController.py:311
msgid "Choose a directory to save project"
msgstr "Choisissez un dossier où enregistrer le projet"
msgstr "Choisissez un projet"
#: ../Beremiz_service.py:373
msgid "Choose a working directory "
msgstr "Choisissez un dossier de travail"
#: ../ProjectController.py:265
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "Le répertoire ne contient pas de programme. Ce n'est pas un projet valide !"
#: ../ProjectController.py:230
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "Le répertoire n'est pas vide. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour créer un nouveau projet !"
#: ../ProjectController.py:1349
#: ../ProjectController.py:1351
msgid "Clean project build folder"
msgstr "Nettoyer le répertoire de compilation"
#: ../ProjectController.py:926
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "Répertoire de compilation en cours de nettoyage\n"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermer l'application"
msgstr "Fermer le projet"
msgid "Close Project\tCTRL+SHIFT+W"
msgstr "Fermer le project\tCTRL+SHIFT+W"
msgid "Close Tab\tCTRL+W"
msgstr "Fermer l'onglet\tCTRL+W"
#: ../ProjectController.py:494
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "Compilation du program en IEC vers du code C en cours...\n"
#: ../ProjectController.py:1364
#: ../ProjectController.py:1365
msgid "Connect to the target PLC"
msgstr "Connecter à l'automate cible"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:38
msgid "Connecting to URI : %s\n"
msgstr "Connection à l'URI %s en cours...\n"
#: ../ProjectController.py:1232
msgid "Connection canceled!\n"
msgstr "La connection a été abandonnée !\n"
#: ../ProjectController.py:1249
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "La connection à \"%s\" a échouée !\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:572
"Could not add child \"%s\", type %s :\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:549
"Couldn't load confnode base parameters %s :\n"
"Impossible de charger les paramètres de base du plugin %s :\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:560
"Couldn't load confnode parameters %s :\n"
"Impossible de charger les paramètres du plugin %s :\n"
#: ../ProjectController.py:1195
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "Impossible de démarrer l'automate !\n"
#: ../ProjectController.py:1203
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "Impossible d'arrêter l'automate !\n"
#: ../ProjectController.py:1173
msgid "Couldn't stop debugger.\n"
msgstr "Impossible d'arrêter le débogage de l'automate !\n"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:86
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:56
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:87
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:57
#: ../ProjectController.py:1000
msgid "Debug : Unknown variable %s\n"
msgstr "Débogage : variable \"%s\" inconnue\n"
#: ../ProjectController.py:998
msgid "Debug : Unsuppoted type to debug %s\n"
#: ../ProjectController.py:1270
msgid "Debug connect matching running PLC\n"
msgstr "L'automate connecté correspond au project ouvert.\n"
#: ../ProjectController.py:1273
msgid "Debug do not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr "L'automate connecté ne correspond pas au project ouvert - Arrêter/transférez/démarrer pour pouvoir débogguer.\n"
#: ../ProjectController.py:1163
msgid "Debugger disabled\n"
msgstr "Débogueur désactivé\n"
#: ../ProjectController.py:1175
msgid "Debugger stopped.\n"
msgstr "Débogueur désactivé\n"
msgid "Delete this confnode"
msgstr "Supprimer ce plugin"
#: ../ProjectController.py:1373
#: ../ProjectController.py:1375
msgid "Disconnect from PLC"
msgstr "Déconnecter l'automate"
msgstr "Editer le fichier C"
#: ../canfestival/canfestival.py:274
msgid "Edit CanOpen Network with NetworkEdit"
msgstr "Editer le réseau CANOpen à l'aide de NetworkEdit"
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:19
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:20
msgstr "Editer le fichier Python"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:12
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "Editer une IHM WxWidgets à l'aide de WXGlade"
#: ../canfestival/canfestival.py:273
msgstr "Editer le réseau"
#: ../ProjectController.py:1384
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "Editer le code IEC ajouté au code généré par PLCGenerator"
msgid "Enable/Disable this confnode"
msgstr "Activer/Désactiver le plugin"
#: ../Beremiz_service.py:380
msgstr "Saisissez un nom"
#: ../Beremiz_service.py:365
msgid "Enter a port number "
msgstr "Saisissez un numéro de port"
#: ../Beremiz_service.py:355
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
msgstr "Saisissez l'adresse IP de l'interface à lier"
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
#: ../ProjectController.py:210
#: ../Beremiz_service.py:270
#: ../Beremiz_service.py:394
#: ../ProjectController.py:543
msgid "Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC !\n"
msgstr "Erreur : Au moins une configuration ou une ressource doit être déclarée dans l'automate !\n"
#: ../ProjectController.py:535
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "Erreur : Le compilateur d'IEC en C a retourné %d\n"
#: ../ProjectController.py:476
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"Erreur dans le générateur de code ST/IL/SFC :\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:180
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de \"%s\"\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:255
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "Erreur : Aucun maître généré\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:250
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "Erreur : Aucun automate compilé\n"
#: ../ProjectController.py:1243
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "Une exception est apparu au cours de la connexion %s !\n"
msgid "Experimental web based HMI"
#: ../ProjectController.py:547
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "Extraction des variables adressées en cours...\n"
#: ../ProjectController.py:1310
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "Echec : Le projet doit être compilé avant d'être transféré.\n"
#: ../ProjectController.py:855
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "Erreur fatale : impossible de trouver un compilateur.\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:108
msgid "Force runtime reload\n"
msgstr "Redémarrage du runtime forcé\n"
#: ../ProjectController.py:466
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "Création du code ST/IL/SFC de l'automate IEC-61131 en cours...\n"
#: ../ProjectController.py:782
msgid "IEC-61131-3 code generation failed !\n"
msgstr "La création du code IEC-61131-3 a échouée !\n"
#: ../Beremiz_service.py:356
#: ../Beremiz_service.py:357
msgstr "l'IP est invalide !"
#: ../canfestival/config_utils.py:376
#: ../canfestival/config_utils.py:637
msgid "Invalid type \"%s\"-> %d != %d for location\"%s\""
msgstr "Type invalide \"%s\"-> %d != %d pour cette adresse \"%s\""
#: ../ProjectController.py:1316
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "La dernière compilation correspond à la cible actuelle...\n"
#: ../Beremiz_service.py:324
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "Lancer un inspecteur d'IHM WX"
#: ../Beremiz_service.py:323
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "Lancer une console Python"
#: ../targets/toolchain_gcc.py:142
#: ../util/discovery.py:107
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:73
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:43
msgid "Map located variables over CANopen"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:95
#: ../ConfigTreeNode.py:470
msgid "Max count (%d) reached for this confnode of type %s "
msgstr "Nombre limite(%d) atteint pour les plugin de type %s"
#: ../Beremiz_service.py:381
msgid "Name must not be null!"
msgstr "Le nom ne doit pas être vide !"
#: ../ProjectController.py:1339
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "Aucun automate à transférer (la compilation a-t-elle réussi ?)\n"
#: ../Beremiz_service.py:394
msgstr "Aucun automate en cours d'exécution"
msgid "No such SVG file: %s\n"
msgstr "Fichier SVG inconnu : %s\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:632
msgid "No such index/subindex (%x,%x) (variable %s)"
msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) (variable %s)"
#: ../canfestival/config_utils.py:361
msgid "No such index/subindex (%x,%x) in ID : %d (variable %s)"
msgstr "indice et sous-indice inconnu (%x,%x) pour l'ID : %d (variable %s)"
#: ../util/BrowseValuesLibraryDialog.py:83
msgid "No valid value selected!"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:85
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:55
#: ../canfestival/config_utils.py:354
msgid "Non existing node ID : %d (variable %s)"
msgstr "Le node ID n'existe pas : %d (variable %s)"
#: ../canfestival/config_utils.py:383
msgid "Not PDO mappable variable : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "Variable non mappable dans un PDO : '%s' (ID:%d,Idx:%x,sIdx:%x))"
msgstr "Ouverture de Inkscape"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:109
msgstr "Ouverture de wxGlade"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:83
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:53
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:72
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:42
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:71
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:41
#: ../targets/toolchain_gcc.py:107
#: ../ProjectController.py:974
#: ../ProjectController.py:1263
msgstr "L'automate est dans l'état %s\n"
msgid "Page Setup\tCTRL+ALT+P"
msgstr "Mise en page\tCTRL+ALT+P"
msgid "Please enter a name for confnode:"
msgstr "Saisissez un nom pour le plugin :"
#: ../Beremiz_service.py:366
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "Le numéro de port doit être compris entre 0 et 65535 !"
#: ../Beremiz_service.py:366
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "Le numéro de port doit être un entier !"
msgid "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
msgstr "Preview\tCTRL+SHIFT+P"
msgstr "Imprimer\tCTRL+P"
#: ../ProjectController.py:239
msgid "Project not created"
msgstr "Le projet n'a pu être créé"
#: ../ConfigTreeNode.py:496
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml %s!=%s "
msgstr "L'organisation du projet ne correspond pas à plugin.xml %s!=%s"
#: ../Beremiz_service.py:328
#: ../ProjectController.py:1383
msgid "Really delete confnode ?"
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le plugin ?"
#: ../util/discovery.py:102
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:93
msgstr "Enlever l'esclave"
#: ../ProjectController.py:1354
#: ../ProjectController.py:796
#: ../ProjectController.py:805
msgid "Runtime extensions C code generation failed !\n"
msgstr "La génération du code des plugins a échoué !\n"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:70
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:40
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:69
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:39
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
msgstr "Fichiers SVG (*.svg)|*.svg|Tous les fichiers|*.*"
msgstr "Enregistrer\tCTRL+S"
msgid "Save as\tCTRL+SHIFT+S"
msgstr "Enregistrer sous...\tCTRL+SHIFT+S"
#: ../util/discovery.py:81
msgid "Services available:"
msgstr "Services disponibles:"
#: ../ProjectController.py:1380
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "Afficher le code IEC généré par PLCGenerator"
#: ../canfestival/canfestival.py:277
msgstr "Afficher le maître"
#: ../canfestival/canfestival.py:278
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "Afficher le maître généré par config_utils"
#: ../ProjectController.py:1378
msgstr "Afficher le code"
#: ../ProjectController.py:1356
#: ../Beremiz_service.py:319
msgstr "Démarrer l'automate"
#: ../ProjectController.py:774
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "Début de la compilation dans %s\n"
#: ../ProjectController.py:1192
msgstr "Démarrer l'automate\n"
#: ../ProjectController.py:1359
#: ../Beremiz_service.py:320
msgstr "Arrêter l'automate"
#: ../ProjectController.py:1361
msgstr "Arrêter l'automate en cours d'exécution"
#: ../ProjectController.py:1170
msgid "Stopping debugger...\n"
msgstr "Arrêt du débogage en cours\n"
#: ../ProjectController.py:870
msgid "Successfully built.\n"
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "Le projet a été modifié, voulez-vous l'enregistrer ?"
#: ../ProjectController.py:1368
#: ../ProjectController.py:1370
msgstr "Transférer l'automate"
#: ../ProjectController.py:1335
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "Transfert effectué avec succès.\n"
#: ../ProjectController.py:1337
msgid "Transfer failed\n"
msgstr "Le transfert a échoué\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:335
#: ../canfestival/config_utils.py:617
msgid "Type conflict for location \"%s\""
msgstr "Conflit entre types pour l'adresse \"%s\""
#: ../canfestival/config_utils.py:455
#: ../canfestival/config_utils.py:469
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
msgstr "Impossible de définir le mappage des PDO pour le noeud %02x"
#: ../targets/Xenomai/__init__.py:14
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
msgstr "Unable to get Xenomai's %s \n"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:74
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:44
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:11
#: ../ProjectController.py:1154
msgid "Waiting debugger to recover...\n"
msgstr "En attente de la mise en route du déboggueur...\n"
#: ../ProjectController.py:471
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "Mises en garde du generateur de code ST/IL/SFC :\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:46
msgid "Wrong URI, please check it !\n"
msgstr "URI inconnue, veuillez vérifier l'adresse !\n"
"You don't have write permissions.\n"
"Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
"Ouvrir Inkscape tout de même ?"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:108
"You don't have write permissions.\n"
"Vous n'avez pas les permissions d'écriture.\n"
"Ouvrir wxGlade tout de même ?"
#: ../ProjectController.py:209
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
"Vous n'avez pas la permission de travailler sur le projet.\n"
"Travailler sur une copie du projet ?"
#: ../util/ProcessLogger.py:158
msgid "exited with status %s (pid %s)\n"
msgstr "a quitté avec le status %s (pid %s)\n"
msgstr "Paramètres de base"
msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "Noeud esclave CanFestival"
msgstr "Aligner sur synchro"
msgstr "Rapport d'alignement"
msgstr "Noeud CanFestival"
msgstr "TPDOs sur synchro"
msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "Instance CanFestival"
msgstr "Mode de débogage"
msgstr "Racine de Beremiz"
msgid "Disable_Extensions"
msgstr "Disable_Extensions"