# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Beremiz package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
"Project-Id-Version: Beremiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-15 16:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: IKHWAN KIM <duo821228@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/beremiz/teams/75746/ko_KR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../util/ExceptionHandler.py:58
"An unhandled exception (bug) occured. Bug report saved at :\n"
"Please be kind enough to send this file to:\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"You should now restart program.\n"
"제어할 수 없는 예외상황 (버그)이 발생하였습니다. 버그 리포트는 다음과 같이 저장됩니다:\n"
"해당 파일을 다음과 같은 주소로 보내주시면 감사하겠습니다:\n"
"beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:90
#: ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:90
#: ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:91
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:101 ../dialogs/ProjectDialog.py:74
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:99 ../dialogs/PouDialog.py:122
#: ../ProjectController.py:1182
msgid " generation failed !\n"
#: ../plcopen/plcopen.py:1029
msgid "\"%s\" Data Type doesn't exist !!!"
msgstr "\"%s\" 존재하지 않는 데이터 타입!!!"
#: ../plcopen/plcopen.py:1047
msgid "\"%s\" POU already exists !!!"
msgstr "\"%s\" POU가 이미 존재합니다!!!"
#: ../plcopen/plcopen.py:1068
msgid "\"%s\" POU doesn't exist !!!"
msgstr "\"%s\" POU가 존재하지 않습니다!!!"
#: ../editors/Viewer.py:288
msgid "\"%s\" can't use itself!"
msgstr "\"%s\": 자신을 사용 할 수 없습니다!"
#: ../IDEFrame.py:1688 ../IDEFrame.py:1707
msgid "\"%s\" config already exists!"
msgstr "\"%s\" 설정(config)이 이미 존재합니다!"
#: ../plcopen/plcopen.py:531
msgid "\"%s\" configuration already exists !!!"
msgstr "\"%s\" 설정(configuration)이 이미 존재합니다!"
#: ../plcopen/plcopen.py:540
msgid "\"%s\" configuration doesn't exist !!!"
msgstr "\"%s\" 설정이 존재하지 않습니다!!!"
msgid "\"%s\" data type already exists!"
msgstr "\"%s\" 데이터 타입이 이미 존재합니다!"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:112 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:220
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:110 ../editors/Viewer.py:304
#: ../editors/Viewer.py:374 ../editors/Viewer.py:398 ../editors/Viewer.py:418
#: ../editors/TextViewer.py:270 ../editors/TextViewer.py:299
#: ../controls/VariablePanel.py:425
msgid "\"%s\" element for this pou already exists!"
msgstr "이 POU에 \"%s\" 항목이 이미 존재합니다!"
msgid "\"%s\" folder is not a valid Beremiz project\n"
msgstr "\"%s\" 베레미즈 프로젝트 폴더가 아닙니다\n"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:56 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:108
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:209 ../dialogs/PouNameDialog.py:54
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:106 ../dialogs/PouDialog.py:129
#: ../editors/ResourceEditor.py:483 ../editors/ResourceEditor.py:518
#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:603
#: ../editors/CodeFileEditor.py:774 ../controls/VariablePanel.py:787
msgid "\"%s\" is a keyword. It can't be used!"
msgstr "\"%s\" 는 키워드 입니다. 사용 할 수 없습니다!"
#: ../plcopen/plcopen.py:2836
msgid "\"%s\" is an invalid value!"
msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 값입니다!"
#: ../PLCOpenEditor.py:323 ../PLCOpenEditor.py:365
msgid "\"%s\" is not a valid folder!"
msgstr "\"%s\" 유효하지 않은 폴더입니다!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:54 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:106
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:205 ../dialogs/PouNameDialog.py:52
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:104 ../dialogs/PouDialog.py:127
#: ../editors/ResourceEditor.py:481 ../editors/ResourceEditor.py:516
#: ../editors/DataTypeEditor.py:601 ../editors/CodeFileEditor.py:772
#: ../controls/VariablePanel.py:785 ../IDEFrame.py:1627
msgid "\"%s\" is not a valid identifier!"
msgstr "\"%s\"는 유효하지 않은 식별자입니다!"
msgid "\"%s\" is used by one or more POUs. Do you wish to continue?"
msgstr "\"%s\"는 하나 이상의 POU에 의해 사용되고 있습니다. 계속하시겠습니까? "
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:213 ../dialogs/PouDialog.py:131
#: ../editors/Viewer.py:302 ../editors/Viewer.py:359 ../editors/Viewer.py:389
#: ../editors/Viewer.py:411 ../editors/TextViewer.py:268
#: ../editors/TextViewer.py:297 ../editors/TextViewer.py:351
#: ../editors/TextViewer.py:374 ../controls/VariablePanel.py:364
msgid "\"%s\" pou already exists!"
msgstr "\"%s\" POU는 이미 존재합니다!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:62
msgid "\"%s\" step already exists!"
msgstr "\"%s\" 스텝이 이미 생성되었습니다!"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:566
msgid "\"%s\" value already defined!"
msgstr "\"%s\" 이미 정의된 값이 있습니다!"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:105 ../editors/DataTypeEditor.py:759
msgid "\"%s\" value isn't a valid array dimension!"
msgstr "\"%s\" 값은 올바른 배열 차원이 아닙니다!"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:109 ../editors/DataTypeEditor.py:766
"\"%s\" value isn't a valid array dimension!\n"
"Right value must be greater than left value."
"\"%s\" 올바른 데이터를 입력하세요!\n"
#: ../PLCGenerator.py:1133
msgid "\"{a1}\" function cancelled in \"{a2}\" POU: No input connected"
msgstr "\"{a2}\" POU 에서 \"{a1}\" 함수가 취소되었습니다: 입력이 연결되지 않았습니다. "
#: ../editors/Viewer.py:292
msgid "\"{a1}\" is already used by \"{a2}\"!"
msgstr "\"{a1}\" 은 \"{a2}\" 에 의해 사용되고 있습니다. "
#: ../plcopen/plcopen.py:557
msgid "\"{a1}\" resource already exists in \"{a2}\" configuration !!!"
msgstr "\"{a1}\" 리소스는 \"{a2}\" 설정에 이미 존재합니다."
#: ../plcopen/plcopen.py:577
msgid "\"{a1}\" resource doesn't exist in \"{a2}\" configuration !!!"
msgstr "\"{a1}\" 리소스는 \"{a2}\" 설정에 존재하지 않습니다!!!"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:580
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:571
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:61
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:572
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:60
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:573
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:58
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:59
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:574
#: ../PLCControler.py:1114
#: ../PLCControler.py:1097
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:73 ../canfestival/NetworkEditor.py:97
#: ../plcopen/plcopen.py:1901 ../plcopen/plcopen.py:1908
#: ../plcopen/plcopen.py:1921 ../plcopen/plcopen.py:1929
#: ../plcopen/plcopen.py:1939 ../plcopen/plcopen.py:1950
msgid "%s body don't have instances!"
msgstr "%s 인스턴스를 찾을 수 없습니다!"
#: ../plcopen/plcopen.py:1957 ../plcopen/plcopen.py:1964
#: ../plcopen/plcopen.py:1971
msgid "%s body don't have text!"
msgstr "%s 텍스트를 찾을 수 없습니다!"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:71 ../dialogs/AboutDialog.py:117
#: ../dialogs/AboutDialog.py:152
msgstr "&설정(Configuration)"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:70
#: ../PLCOpenEditor.py:98
#: ../controls/SearchResultPanel.py:247
msgid "'{a1}' - {a2} match in project"
msgstr "'{a1}' - 프로젝트내에서 {a2} 건이 매치됩니다. "
#: ../controls/SearchResultPanel.py:249
msgid "'{a1}' - {a2} matches in project"
msgstr "'{a1}' - 프로젝트 내에서 {a2} 건이 매치됩니다."
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:98
msgid "'{a1}' is located at {a2}\n"
msgstr "'{a1}' 은 {a2} 위치에 있습니다.\n"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:298
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:103 ../dialogs/PouActionDialog.py:101
#: ../dialogs/PouDialog.py:124
#: ../controls/UriLocationEditor.py:49
msgid "- Select URI type -"
msgstr "- URI 종류를 선택하세요 - "
#: ../controls/LogViewer.py:287
#: ../controls/LogViewer.py:288
#: ../controls/LogViewer.py:289
#: ../controls/LogViewer.py:290
#: ../dialogs/PouDialog.py:133 ../IDEFrame.py:1650 ../IDEFrame.py:1696
"A POU has an element named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish "
msgstr "POU 구성원의 이름 \"%s\"은 오류를 발생시킬 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:58 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:110
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:56 ../dialogs/PouActionDialog.py:108
#: ../controls/VariablePanel.py:789 ../IDEFrame.py:1664 ../IDEFrame.py:1677
msgid "A POU named \"%s\" already exists!"
msgstr "이미 생성된 POU 이름입니다 : \"%s\""
#: ../ConfigTreeNode.py:424
msgid "A child named \"{a1}\" already exists -> \"{a2}\"\n"
msgstr "\"{a1}\" 이름을 가진 child가 이미 존재합니다 ->\"{a2}\"\n"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
msgid "A location must be selected!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:485
msgid "A task with the same name already exists!"
msgstr "같은 이름을 가진 태스크가 존재합니다!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:60 ../controls/VariablePanel.py:791
#: ../IDEFrame.py:1666 ../IDEFrame.py:1679
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists in this pou!"
msgstr "변수 \"%s\"는 이미 POU에 정의 되어 있습니다!"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:778
msgid "A variable with \"%s\" as name already exists!"
msgstr "이름이 \"%s\"인 변수는 이미 존재합니다!"
#: ../BeremizIDE.py:311 ../dialogs/AboutDialog.py:46 ../PLCOpenEditor.py:142
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:75 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
#: ../editors/Viewer.py:653 ../editors/Viewer.py:2427
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:89
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:56
#: ../plcopen/plcopen.py:1567
msgid "Action with name %s doesn't exist!"
msgstr "액션 명 %s는 이미 존재합니다!"
#: ../plcopen/types_enums.py:76
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:139
#: ../editors/Viewer.py:473
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:84 ../canfestival/NetworkEditor.py:108
#: ../BeremizIDE.py:1001 ../editors/Viewer.py:686
#: ../IDEFrame.py:1924 ../IDEFrame.py:1959
msgid "Add C code accessing located variables synchronously"
msgstr "동기적으로 위치한 변수를 액세스하는 C 코드를 추가합니다"
msgid "Add Configuration"
msgstr "설정(Configuration) 추가"
#: ../editors/Viewer.py:609
msgid "Add Divergence Branch"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:121
msgid "Add Python code executed asynchronously"
msgstr "비동기적으로 실행되는 파이썬 코드를 추가합니다"
#: ../IDEFrame.py:1935 ../IDEFrame.py:1985
#: ../IDEFrame.py:1913 ../IDEFrame.py:1956
msgstr "트랜지션(Transition) 추가"
#: ../editors/Viewer.py:596
msgstr "와이어 세그먼트(Wire Segment) 추가"
#: ../editors/SFCViewer.py:447
msgid "Add a new initial step"
#: ../editors/Viewer.py:2791 ../editors/SFCViewer.py:784
#: ../editors/SFCViewer.py:469
msgid "Add a simple WxGlade based GUI."
msgstr "간단 WxGlade GUI를 추가합니다"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:143
#: ../editors/DataTypeEditor.py:364
#: ../editors/ResourceEditor.py:283
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:110
#: ../editors/ResourceEditor.py:252
#: ../editors/CodeFileEditor.py:654 ../controls/VariablePanel.py:481
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
#: ../plcopen/definitions.py:51
msgid "Additional function blocks"
#: ../editors/Viewer.py:669
msgid "Adjust Block Size"
#: ../editors/Viewer.py:1720
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:42
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:53
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:152
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:155 ../controls/LogViewer.py:307
#: ../controls/VariablePanel.py:88
#: ../editors/FileManagementPanel.py:37
msgid "All files (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
msgstr "모든 파일들 (*.*)|*.*|CSV files (*.csv)|*.csv"
#: ../ProjectController.py:1670
msgid "Already connected. Please disconnect\n"
msgstr "이미 접속되어 있습니다. 연결을 해제하세요\n"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:607
msgid "An element named \"%s\" already exists in this structure!"
msgstr "항목 \"%s\" 는 이미 구조체 안에 존재 합니다!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:520
msgid "An instance with the same name already exists!"
msgstr "같은 이름을 갖는 인스턴스가 존재합니다!"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:103
msgid "Apply name modification to all continuations with the same name"
msgstr "같은 이름을 가지는 모든 연결자에 대해 이름 변경을 적용하세요."
#: ../plcopen/iec_std.csv:31
#: ../plcopen/iec_std.csv:30
#: ../plcopen/iec_std.csv:32
#: ../plcopen/iec_std.csv:33
#: ../editors/DataTypeEditor.py:60 ../editors/DataTypeEditor.py:649
#: ../controls/VariablePanel.py:872
#: ../plcopen/iec_std.csv:39
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:226
msgid "At least a variable or an expression must be selected!"
msgstr "변수 또는 표현식이 필요합니다!"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:111
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:108
msgid "Author Name (optional):"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:80
#: ../canfestival/config_utils.py:365 ../canfestival/config_utils.py:672
msgid "Bad location size : %s"
msgstr "잘못된 로케이션 사이즈: %s"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:57 ../editors/DataTypeEditor.py:183
#: ../editors/DataTypeEditor.py:213 ../editors/DataTypeEditor.py:307
#: ../editors/DataTypeEditor.py:639 ../controls/VariablePanel.py:830
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
msgid "Binary selection (1 of 2)"
msgstr "바이너리 선택 (1 또는 2)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
#: ../plcopen/iec_std.csv:66
#: ../plcopen/iec_std.csv:67
#: ../plcopen/iec_std.csv:68
#: ../plcopen/iec_std.csv:69
msgid "Bitwise inverting"
msgstr "비트 연산 반전 (Invert)"
#: ../editors/Viewer.py:621 ../editors/Viewer.py:2440
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:63
#: ../editors/TextViewer.py:260
#: ../editors/Viewer.py:586
#: ../ProjectController.py:1400
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:40
msgid "Browse %s values library"
msgstr "라이브러리에서 %s 값을 탐색"
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:72
#: ../ProjectController.py:1815
#: ../ProjectController.py:1335
msgid "Build directory already clean\n"
msgstr "빌드 디렉토리가 이미 비어 있습니다\n"
#: ../ProjectController.py:1816
msgid "Build project into build folder"
#: ../ProjectController.py:1108
msgid "C Build crashed !\n"
msgstr "C 파일 빌드 과정에 문제가 있습니다!\n"
#: ../ProjectController.py:1105
msgid "C Build failed.\n"
msgstr "C 파일 빌드에 실패 했습니다\n"
#: ../c_ext/CFileEditor.py:66
#: ../ProjectController.py:1186
msgid "C code generated successfully.\n"
msgstr "C 코드가 성공적으로 생성되었습니다\n"
#: ../targets/toolchain_makefile.py:126
msgid "C compilation failed.\n"
msgstr "C 컴파일 작업이 실패했습니다.\n"
#: ../targets/toolchain_gcc.py:199
msgid "C compilation of %s failed.\n"
msgstr "%s 의 C 컴파일 작업이 실패 했습니다\n"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:69
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:58
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:48
#: ../plcopen/plcopen.py:1839 ../plcopen/plcopen.py:1853
#: ../plcopen/plcopen.py:1878 ../plcopen/plcopen.py:1894
msgid "Can only generate execution order on FBD networks!"
msgstr "FBD 네트워크 상태에서만 실행 순서를 생성할 수 있습니다!"
#: ../controls/VariablePanel.py:291
msgid "Can only give a location to local or global variables"
msgstr "로컬 또는 전역 변수만 위치 지정 가능합니다"
#: ../PLCOpenEditor.py:318
msgid "Can't generate program to file %s!"
msgstr "프로그램을 %s 파일로 생성할 수 없습니다!"
#: ../controls/VariablePanel.py:289
msgid "Can't give a location to a function block instance"
msgstr "함수 블럭 인스턴스에는 위치를 지정할 수 없습니다"
#: ../PLCOpenEditor.py:363
msgid "Can't save project to file %s!"
msgstr "프로젝트를 %s로 저장할 수 없습니다!"
#: ../controls/VariablePanel.py:339
msgid "Can't set an initial value to a function block instance"
msgstr "함수 블록 인스턴스에 대해 초기값을 설정할 수 없습니다. "
#: ../ConfigTreeNode.py:532
msgid "Cannot create child {a1} of type {a2} "
msgstr "{a2} 타입의 차일드 {a1}을 생성할 수 없습니다."
#: ../ConfigTreeNode.py:454
msgid "Cannot find lower free IEC channel than %d\n"
msgstr "%d보다 낮은 번호의 가용 IEC 채널을 검색하는데 실패했습니다\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:139
msgid "Cannot get PLC status - connection failed.\n"
msgstr "현재 PLC 상태를 알 수 없습니다 - 접속 실패.\n"
#: ../ProjectController.py:967
msgid "Cannot open/parse VARIABLES.csv!\n"
msgstr "VARIABLES.csv 파일을 열거나 파싱할 수 없습니다!\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:400
"Cannot set bit offset for non bool '{a1}' variable "
"(ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
"Bool 타입이 아닌 '{a1}' 변수의 비트 오프셋을 설정할 수 없습니다. (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4})) "
#: ../ProjectController.py:1761
msgid "Cannot transfer while PLC is running. Stop it now?"
msgstr "PLC가 동작중 일 때 전송 할 수 없습니다. 지금 중단하시겠습니까?"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:63 ../dialogs/FindInPouDialog.py:89
#: ../editors/Viewer.py:581
#: ../Beremiz_service.py:276
msgid "Change IP of interface to bind"
#: ../Beremiz_service.py:275
msgid "Change POU Type To"
#: ../Beremiz_service.py:277
msgid "Change Port Number"
#: ../Beremiz_service.py:278
msgid "Change working directory"
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
msgid "Choose a SVG file"
#: ../ProjectController.py:561
msgid "Choose a directory to save project"
#: ../canfestival/canfestival.py:171 ../PLCOpenEditor.py:276
#: ../PLCOpenEditor.py:308 ../PLCOpenEditor.py:357
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:43
msgid "Choose a value for %s:"
msgstr "%s 을 위한 값을 선택하세요:"
#: ../Beremiz_service.py:333
msgid "Choose a working directory "
msgid "Choose an empty directory for new project"
msgstr "새로운 프로젝트를 위한 비어있는 디렉토리를 선택하세요"
#: ../ProjectController.py:468
msgid "Chosen folder doesn't contain a program. It's not a valid project!"
msgstr "베레미즈 프로젝트 폴더를 선택해 주세요. 선택하신 폴더는 프로젝트 폴더가 아닙니다!"
#: ../ProjectController.py:435
msgid "Chosen folder isn't empty. You can't use it for a new project!"
msgstr "선택된 폴더는 비어있지 않습니다. 새 프로젝트 폴더로 사용 할 수 없습니다!"
#: ../controls/VariablePanel.py:60
#: ../controls/VariablePanel.py:472
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:74
#: ../ProjectController.py:1821
#: ../controls/LogViewer.py:327
msgid "Clean log messages"
#: ../ProjectController.py:1822
msgid "Clean project build folder"
msgstr "프로젝트 빌드 폴더를 비웁니다"
#: ../ProjectController.py:1332
msgid "Cleaning the build directory\n"
msgstr "빌드 디렉토리를 비우는 중\n"
#: ../editors/Viewer.py:680
msgid "Clear Execution Order"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:107 ../dialogs/FindInPouDialog.py:112
#: ../BeremizIDE.py:627 ../PLCOpenEditor.py:183
msgid "Close Application"
#: ../BeremizIDE.py:253 ../BeremizIDE.py:566 ../PLCOpenEditor.py:81
#: ../BeremizIDE.py:251 ../PLCOpenEditor.py:79
#: ../editors/Viewer.py:638 ../editors/Viewer.py:2448
#: ../editors/Viewer.py:659 ../editors/LDViewer.py:517
#: ../BeremizIDE.py:303 ../BeremizIDE.py:307 ../PLCOpenEditor.py:134
#: ../PLCOpenEditor.py:138
msgid "Community support"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:65
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:106
msgid "Company Name (required):"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:107
msgid "Company URL (optional):"
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
#: ../ProjectController.py:756
msgid "Compiling IEC Program into C code...\n"
msgstr "IEC 프로그램을 C코드로 컴파일링 중...\n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:85
msgstr "문자열 연결(concatenation)"
#: ../editors/ConfTreeNodeEditor.py:241
#: ../editors/ProjectNodeEditor.py:39
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:43
msgstr "설정(Configuration)"
#: ../plcopen/types_enums.py:77
msgstr "구성(Configurations)"
#: ../editors/Viewer.py:351 ../editors/Viewer.py:381 ../editors/Viewer.py:403
#: ../editors/TextViewer.py:289 ../editors/TextViewer.py:343
#: ../editors/TextViewer.py:366 ../controls/VariablePanel.py:354
msgid "Confirm or change variable name"
msgstr "승인 또는 변수 이름을 변경하세요"
#: ../ProjectController.py:1842
#: ../ProjectController.py:1843
msgid "Connect to the target PLC"
#: ../ProjectController.py:1391
msgid "Connected to URI: %s"
msgstr "URI: %s 에 연결되었습니다. "
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:623
#: ../editors/Viewer.py:2441
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:55
msgid "Connection Properties"
#: ../ProjectController.py:1691
msgid "Connection canceled!\n"
#: ../ProjectController.py:1714
msgid "Connection failed to %s!\n"
msgstr "%s 연결에 실패 하였습니다!\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:123 ../connectors/WAMP/__init__.py:120
msgid "Connection lost!\n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:110
msgid "Connection to '%s' failed.\n"
msgstr "'%s'와의 연결이 실패하였습니다.\n"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:67 ../editors/Viewer.py:1676
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:68
msgstr "연결자(Connectors):"
#: ../controls/VariablePanel.py:75
#: ../editors/Viewer.py:634 ../editors/Viewer.py:2444
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:217
msgid "Content Description (optional):"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:68 ../editors/Viewer.py:1677
#: ../plcopen/iec_std.csv:18
msgid "Conversion from BCD"
#: ../plcopen/iec_std.csv:19
msgid "Conversion to BCD"
#: ../plcopen/iec_std.csv:21
msgid "Conversion to date"
#: ../plcopen/iec_std.csv:20
msgid "Conversion to time-of-day"
#: ../editors/Viewer.py:695 ../controls/LogViewer.py:713 ../IDEFrame.py:372
#: ../editors/FileManagementPanel.py:68
msgid "Copy file from left folder to right"
msgstr "좌측폴더에서 우측폴더로 파일을 복사"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:67
msgid "Copy file from right folder to left"
msgstr "우측폴더에서 좌측폴더로 파일을 복사"
#: ../plcopen/iec_std.csv:28
#: ../ConfigTreeNode.py:660
"Could not add child \"{a1}\", type {a2} :\n"
"차일드 \"{a1}\" 를 추가할 수 없습니다, 타입 {a2} :\n"
#: ../py_ext/PythonFileCTNMixin.py:81
msgid "Couldn't import old %s file."
msgstr "예전 파일 %s을 불러올 수 없습니다."
#: ../ConfigTreeNode.py:630
"Couldn't load confnode base parameters {a1} :\n"
"confnode 기본 파라메터들을 불러올 수 없었습니다 {a1}:\n"
#: ../ConfigTreeNode.py:647 ../CodeFileTreeNode.py:127
"Couldn't load confnode parameters {a1} :\n"
"confnode 파라메터들을 불러올 수 없었습니다 {a1}:\n"
#: ../PLCControler.py:552
msgid "Couldn't paste non-POU object."
msgstr "POU 오브젝트만 붙여넣기 가능합니다"
#: ../ProjectController.py:1636
msgid "Couldn't start PLC !\n"
msgstr "PLC 를 시작 할 수 없습니다!\n"
#: ../ProjectController.py:1644
msgid "Couldn't stop PLC !\n"
msgstr "PLC 를 정지 할 수 없습니다!\n"
#: ../dialogs/PouDialog.py:54
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:45
msgid "Create a new action"
msgid "Create a new action block"
#: ../IDEFrame.py:115 ../IDEFrame.py:145 ../IDEFrame.py:178
msgid "Create a new block"
msgid "Create a new branch"
msgstr "새로운 분기(Branch) 생성"
msgid "Create a new coil"
#: ../IDEFrame.py:109 ../IDEFrame.py:124 ../IDEFrame.py:154
msgid "Create a new comment"
#: ../IDEFrame.py:118 ../IDEFrame.py:148 ../IDEFrame.py:181
msgid "Create a new connection"
#: ../IDEFrame.py:136 ../IDEFrame.py:187
msgid "Create a new contact"
msgid "Create a new divergence"
msgstr "새로운 분기(divergence) 생성"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:54
msgid "Create a new divergence or convergence"
msgstr "새로운 분기(divergence) 또는 합류(convergence) 생성"
msgid "Create a new initial step"
msgid "Create a new jump"
#: ../IDEFrame.py:127 ../IDEFrame.py:184
msgid "Create a new power rail"
msgid "Create a new rung"
msgid "Create a new step"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:49 ../IDEFrame.py:163
msgid "Create a new transition"
#: ../IDEFrame.py:112 ../IDEFrame.py:142 ../IDEFrame.py:175
msgid "Create a new variable"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:109
#: ../Beremiz_service.py:424
msgid "Current working directory :"
#: ../editors/Viewer.py:694 ../IDEFrame.py:370 ../IDEFrame.py:426
#: ../editors/ResourceEditor.py:81
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:44
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:50
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:54
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:58
#: ../plcopen/iec_std.csv:60
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:80 ../canfestival/NetworkEditor.py:104
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:81 ../canfestival/NetworkEditor.py:105
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:39
msgstr "데이터 타입(Data Type)"
#: ../plcopen/types_enums.py:76
msgstr "데이터 타입(Data Types)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
msgid "Data type conversion"
#: ../plcopen/iec_std.csv:44 ../plcopen/iec_std.csv:45
#: ../plcopen/iec_std.csv:56 ../plcopen/iec_std.csv:57
#: ../plcopen/iec_std.csv:58 ../plcopen/iec_std.csv:59
msgid "Date and time subtraction"
#: ../plcopen/iec_std.csv:50 ../plcopen/iec_std.csv:51
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:46
#: ../ProjectController.py:1729
msgid "Debug does not match PLC - stop/transfert/start to re-enable\n"
msgstr "디버그 정보가 PLC와 일치하지 않습니다 - 활성화를 위해 정지/전송/시작 버튼을 누르세요\n"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:144
#: ../editors/Viewer.py:490
#: ../ProjectController.py:1471
msgid "Debug: Unknown variable '%s'\n"
msgstr "Debug: 알 수 없는 변수 '%s'\n"
#: ../ProjectController.py:1469
msgid "Debug: Unsupported type to debug '%s'\n"
msgstr "Debug: 지원되지 않는 자료형 '%s'\n"
#: ../ProjectController.py:1726
msgstr "디버거가 준비되었습니다. \n"
#: ../BeremizIDE.py:1004 ../editors/Viewer.py:670 ../IDEFrame.py:1993
#: ../editors/Viewer.py:610
msgid "Delete Divergence Branch"
msgstr "파생된 Branch 삭제 (Divergence Branch)"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:157
#: ../editors/Viewer.py:597
msgid "Delete Wire Segment"
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:44
#: ../plcopen/iec_std.csv:88
msgid "Deletion (within)"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:161
#: ../editors/CodeFileEditor.py:735
#: ../controls/VariablePanel.py:463
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:63 ../editors/DataTypeEditor.py:332
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:69
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:102
#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
#: ../ProjectController.py:1855
#: ../ProjectController.py:1856
msgid "Disconnect from PLC"
#: ../ProjectController.py:1401
#: ../editors/Viewer.py:654 ../editors/Viewer.py:2436
#: ../plcopen/iec_std.csv:36
#: ../editors/FileManagementPanel.py:156
msgid "Do you really want to delete the file '%s'?"
msgstr "정말 '%s' 파일을 삭제해도 될까요? "
#: ../controls/VariablePanel.py:65
#: ../PLCOpenEditor.py:312
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../canfestival/canfestival.py:174
msgid "EDS files (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
msgstr "EDS 파일들 (*.eds)|*.eds|All files|*.*"
#: ../editors/Viewer.py:668
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:58
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:56
msgid "Edit Contact Values"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:62
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:53
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:45
msgid "Edit a WxWidgets GUI with WXGlade"
msgstr "WXGlade를 이용하여 GUI 수정"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:127
msgid "Edit action block properties"
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:47
msgid "Edit array type properties"
#: ../editors/Viewer.py:2660 ../editors/Viewer.py:3102
#: ../editors/FileManagementPanel.py:69
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:42
#: ../editors/Viewer.py:3059
#: ../ProjectController.py:1873
msgid "Edit raw IEC code added to code generated by PLCGenerator"
msgstr "PLCGenerator로 생성된 IEC 코드 수정"
#: ../editors/SFCViewer.py:815
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:53
#: ../ProjectController.py:1294
#: ../editors/DataTypeEditor.py:360
#: ../ProjectController.py:1399
#: ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:100
msgid "Empty dimension isn't allowed."
msgstr "배열에서 비어있는 차원은 허용되지 않습니다. "
#: ../Beremiz_service.py:341
#: ../Beremiz_service.py:326
msgid "Enter a port number "
#: ../Beremiz_service.py:317
msgid "Enter the IP of the interface to bind"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
#: ../plcopen/iec_std.csv:77
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:213
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:172 ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:64
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:170
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:114 ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:237
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:80 ../dialogs/ArrayTypeDialog.py:114
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:229
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
#: ../dialogs/PouActionDialog.py:112 ../dialogs/PouDialog.py:143
#: ../PLCOpenEditor.py:319 ../PLCOpenEditor.py:324
#: ../editors/ResourceEditor.py:470 ../editors/Viewer.py:467
#: ../editors/LDViewer.py:677 ../editors/LDViewer.py:893
#: ../editors/LDViewer.py:897 ../editors/DataTypeEditor.py:566
#: ../editors/DataTypeEditor.py:571 ../editors/DataTypeEditor.py:590
#: ../editors/DataTypeEditor.py:759 ../editors/DataTypeEditor.py:766
#: ../editors/TextViewer.py:390 ../editors/CodeFileEditor.py:760
#: ../ProjectController.py:391 ../ProjectController.py:531
#: ../ProjectController.py:538 ../controls/FolderTree.py:222
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:306
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:173
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:138
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:227
#: ../controls/VariablePanel.py:431 ../controls/VariablePanel.py:773
#: ../util/ExceptionHandler.py:70 ../IDEFrame.py:1036 ../IDEFrame.py:1650
#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1696 ../IDEFrame.py:1710
#: ../IDEFrame.py:1715 ../Beremiz_service.py:221
#: ../ProjectController.py:811
"Error : At least one configuration and one resource must be declared in PLC "
msgstr "에러 : PLC 프로그램은 하나 이상의 설정과 리소스가 반드시 선언되어야 합니다!\n"
#: ../ProjectController.py:803
msgid "Error : IEC to C compiler returned %d\n"
msgstr "에러 : IEC -> C 컴파일러 %d\n"
#: ../ProjectController.py:731
"Error in ST/IL/SFC code generator :\n"
"ST/IL/SFC 코드 생성기 에러 : \n"
#: ../ConfigTreeNode.py:219
msgid "Error while saving \"%s\"\n"
msgstr "저장 중 에러 발생 \"%s\"\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:179
msgid "Error: Export slave failed\n"
msgstr "에러: 슬레이브 내보내기 실패\n"
#: ../modbus/modbus.py:601
"Error: Modbus/IP Servers %{a1}.x and %{a2}.x use the same port number "
msgstr "에러: Modbus/IP 서버 %{a1}.x와 %{a2}.x가 같은 port 번호 {a3}을 사용하고 있습니다.\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:388
msgid "Error: No Master generated\n"
msgstr "에러 : 마스터 미생성 \"%s\"\n"
#: ../canfestival/canfestival.py:383
msgid "Error: No PLC built\n"
msgstr "에러 : PLC 빌드 미생성\n"
#: ../ProjectController.py:1708
msgid "Exception while connecting %s!\n"
msgstr "%s접속중 예외 상황이 발생했습니다!\n"
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:123
msgid "Execution Control:"
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:84 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:111
msgid "Experimental web based HMI"
#: ../plcopen/iec_std.csv:38
#: ../plcopen/iec_std.csv:26
#: ../canfestival/canfestival.py:186
msgid "Export CanOpen slave to EDS file"
msgstr "CanOpen 슬레이브를 EDS 파일로 내보내기"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:246
msgid "Export graph values to clipboard"
msgstr "그래프 값들을 클립보드로 내보내기"
#: ../canfestival/canfestival.py:185
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:94
#: ../controls/VariablePanel.py:90
#: ../ProjectController.py:826
msgid "Extracting Located Variables...\n"
msgstr "위치 변수(located variables) 추출 중...\n"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
#: ../ProjectController.py:1773
msgid "Failed : Must build before transfer.\n"
msgstr "실패 : 빌드 후에 전송 하세요.\n"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:556
#: ../ProjectController.py:1098
msgid "Fatal : cannot get builder.\n"
msgstr "치명적 오류 : 빌드 파일 생성 프로그램을 찾을 수 없습니다.\n"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:167
msgid "Field %s hasn't a valid value!"
msgstr "필드 %s는 유효하지 않은 값입니다!"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:169
msgid "Fields %s haven't a valid value!"
msgstr "필드 %s는 유효한 값이 아닙니다!"
#: ../controls/FolderTree.py:221
msgid "File '%s' already exists!"
msgstr "파일 '%s' 가 이미 존재합니다!"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:102 ../dialogs/FindInPouDialog.py:40
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:107 ../IDEFrame.py:377
#: ../plcopen/iec_std.csv:90
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:58
#: ../editors/Viewer.py:1633
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:176
msgid "Forcing Variable Value"
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:184 ../dialogs/PouTransitionDialog.py:104
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:79 ../dialogs/PouActionDialog.py:102
#: ../dialogs/PouDialog.py:125
msgid "Form isn't complete. %s must be filled!"
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. %s 를 입력하세요!"
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:150 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:239
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:166
msgid "Form isn't complete. Name must be filled!"
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 이름을 입력하세요"
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:235
msgid "Form isn't complete. Valid block type must be selected!"
msgstr "형식이 완성되지 않았습니다. 블럭 타입을 선택하세요!"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:75
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:40 ../IDEFrame.py:1780
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:41 ../IDEFrame.py:1779
msgstr "함수 블럭(Function Block)"
#: ../controls/VariablePanel.py:868
msgid "Function Block Types"
#: ../plcopen/types_enums.py:75
msgstr "함수 블럭(Function Blocks)"
#: ../editors/Viewer.py:290
msgid "Function Blocks can't be used in Functions!"
msgstr "함수 블럭을 함수에서 사용할 수 없습니다!"
#: ../PLCControler.py:1907
msgid "FunctionBlock \"%s\" can't be pasted in a Function!!!"
msgstr "함수 블럭 \"%s\" 을 함수에 붙여 넣기 할 수 없습니다!!!"
#: ../plcopen/types_enums.py:75
#: ../PLCOpenEditor.py:88
#: ../ProjectController.py:722
msgid "Generating SoftPLC IEC-61131 ST/IL/SFC code...\n"
msgstr "IEC-61131 기반의 ST/IL/SFC 코드 생성중...\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:91
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:245
msgid "Go to current value"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:189
#: ../plcopen/iec_std.csv:75
#: ../plcopen/iec_std.csv:76
msgid "Greater than or equal to"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:149
#: ../runtime/NevowServer.py:192
msgid "HTTP interface port :"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:135
#: ../editors/FileManagementPanel.py:89
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:165
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:47
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
#: ../dialogs/PouDialog.py:44
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:91
#: ../Beremiz_service.py:318 ../Beremiz_service.py:320
#: ../svgui/svgui.py:50 ../svgui/svgui.py:51
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:41 ../editors/Viewer.py:1662
#: ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../PLCGenerator.py:1040
msgid "InOut variable {a1} in block {a2} in POU {a3} must be connected."
msgstr "POU {a3} 안의 블록 {a2} 내의 입출력 변수 {a1}이 연결되어야 합니다. "
#: ../editors/Viewer.py:473
#: ../controls/VariablePanel.py:300
msgid "Incompatible data types between \"{a1}\" and \"{a2}\""
msgstr "\"{a1}\" 과 \"{a2}\" 의 데이터 형이 호환되지 않습니다."
#: ../controls/VariablePanel.py:306
msgid "Incompatible size of data between \"%s\" and \"BOOL\""
msgstr "\"%s\"와 \"BOOL\"간의 데이터 크기가 호환되지 않습니다"
#: ../controls/VariablePanel.py:310
msgid "Incompatible size of data between \"{a1}\" and \"{a2}\""
msgstr "\"{a1}\" 과 \"{a2}\" 의 데이터 크기가 호환되지 않습니다."
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../editors/CodeFileEditor.py:734
#: ../editors/Viewer.py:650
#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../controls/VariablePanel.py:63
#: ../editors/DataTypeEditor.py:193 ../editors/DataTypeEditor.py:224
#: ../editors/DataTypeEditor.py:281 ../editors/DataTypeEditor.py:320
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:77 ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:73 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:40
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:43 ../editors/Viewer.py:333
#: ../editors/Viewer.py:1660 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:99
#: ../plcopen/iec_std.csv:87
#: ../plcopen/plcopen.py:1948
msgid "Instance with id %d doesn't exist!"
msgstr "ID %d의 인스턴스가 존재하지 않습니다!"
#: ../editors/ResourceEditor.py:279
#: ../controls/VariablePanel.py:88
#: ../editors/ResourceEditor.py:81
#: ../editors/ResourceEditor.py:76
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:304
"Please enter correct URL address."
#: ../PLCControler.py:1895
msgid "Invalid plcopen element(s)!!!"
msgstr "알 수 없는 plcopen 항목입니다!!!"
#: ../canfestival/config_utils.py:407
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
msgstr "위치 \"{a4}\" 에 대한 부적절한 타입 \"{a1}\"->{a2} != {a3}"
#: ../canfestival/config_utils.py:689
msgid "Invalid type \"{a1}\"-> {a2} != {a3} for location \"{a4}\""
msgstr "위치 \"{a4}\" 에 대한 부적절한 타입 \"{a1}\"->{a2} != {a3}"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:139
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableTextViewer.py:93
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariableGraphicViewer.py:162
msgid "Invalid value \"%s\" for debug variable"
msgstr "\"%s\"값은 디버그 변수에 적합하지 않습니다!"
#: ../controls/VariablePanel.py:279 ../controls/VariablePanel.py:282
msgid "Invalid value \"%s\" for variable grid element"
msgstr "변수 그리드 엘리먼트에 대해 부적절한 값 \"%s\" 입니다"
#: ../editors/Viewer.py:276 ../editors/Viewer.py:279
msgid "Invalid value \"%s\" for viewer block"
msgstr "\"%s\" 값은 뷰어 블록에 적합하지 않습니다!"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:211
msgid "Invalid value \"{a1}\" for \"{a2}\" variable!"
msgstr "\"{a2}\" 변수에 대해 \"{a1}\" 값은 적절하지 않습니다!"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:124
"You must fill a numeric value."
#: ../connectors/WAMP/dialog.py:38
msgid "Is connection secure?"
#: ../editors/Viewer.py:655 ../editors/Viewer.py:2425
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
#: ../editors/LDViewer.py:221 ../editors/LDViewer.py:240
msgid "Ladder element with id %d is on more than one rung."
msgstr "래더 항목 ID %d이 하나 이상의 Rung에 존재합니다"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:93 ../dialogs/PouActionDialog.py:91
#: ../dialogs/PouDialog.py:113
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:206
msgid "Language (optional):"
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:67 ../dialogs/PouActionDialog.py:63
#: ../dialogs/PouDialog.py:81
#: ../ProjectController.py:1779
msgid "Latest build already matches current target. Transfering anyway...\n"
msgstr "최근 빌드가 이미 타겟과 일치합니다. 전송합니다...\n"
#: ../Beremiz_service.py:281
msgid "Launch WX GUI inspector"
msgstr "WX GUI Inspector 실행"
#: ../Beremiz_service.py:280
msgid "Launch a live Python shell"
msgstr "Live Python Shell 실행"
#: ../editors/Viewer.py:580
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:64
#: ../plcopen/iec_std.csv:81
#: ../plcopen/iec_std.csv:78
#: ../plcopen/iec_std.csv:79
msgid "Less than or equal to"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:145
#: ../plcopen/iec_std.csv:73
#: ../targets/toolchain_gcc.py:209
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:115 ../controls/VariablePanel.py:90
#: ../canfestival/canfestival.py:359
#: ../ProjectController.py:1685
msgid "Local service discovery failed!\n"
msgstr "로컬 서비스 발견이 실패하였습니다!\n"
#: ../controls/VariablePanel.py:62
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:79
msgid "Locations available:"
msgstr "이용 가능한 Location:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:25
msgid "Logarithm to base 10"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:102
msgid "MDNS resolution failure for '%s'\n"
msgstr "'%s'에 대한 MDNS 확인 실패\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:68 ../canfestival/NetworkEditor.py:92
msgid "Map located variables over CANopen"
msgid "Map located variables over Modbus"
msgstr "Modbus 상에서의 위치 변수 맵"
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:113
#: ../ConfigTreeNode.py:544
msgid "Max count ({a1}) reached for this confnode of type {a2} "
msgstr "confnode 타입 {a2}에 대해 최대 카운트({a1})가 도달하였습니다."
#: ../plcopen/iec_std.csv:71
#: ../editors/DataTypeEditor.py:246
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:45 ../editors/Viewer.py:333
#: ../editors/TextViewer.py:307 ../controls/LocationCellEditor.py:103
#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:51
#: ../editors/Viewer.py:585
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:50
#: ../plcopen/iec_std.csv:72
#: ../editors/DataTypeEditor.py:233
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:48
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:231
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:65
#: ../PLCGenerator.py:795 ../PLCGenerator.py:1269
"More than one connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in "
msgstr "\"{a2}\" POU에서 하나 이상의 \"{a1}\" 연속적인 커넥터를 찾았습니다"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:146
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:145
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:46
#: ../editors/DataTypeEditor.py:367
msgid "Move element down"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:366
#: ../editors/ResourceEditor.py:286
msgid "Move instance down"
#: ../editors/ResourceEditor.py:285
#: ../editors/ResourceEditor.py:255
#: ../editors/ResourceEditor.py:254
#: ../IDEFrame.py:106 ../IDEFrame.py:121 ../IDEFrame.py:151 ../IDEFrame.py:192
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:45
#: ../editors/CodeFileEditor.py:657 ../controls/VariablePanel.py:484
msgid "Move variable down"
#: ../editors/CodeFileEditor.py:656 ../controls/VariablePanel.py:483
#: ../plcopen/iec_std.csv:74
msgid "Multiplexer (select 1 of N)"
msgstr "멀티플렉서(MUX, 단일 출력선)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:34
#: ../editors/FileManagementPanel.py:87
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:89
#: ../editors/ResourceEditor.py:76 ../editors/ResourceEditor.py:97
#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:732
#: ../controls/VariablePanel.py:59
#: ../Beremiz_service.py:342
msgid "Name must not be null!"
msgstr "이름은 널(null)이 되어서는 안됩니다!"
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:59 ../dialogs/FBDBlockDialog.py:89
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:78
#: ../plcopen/iec_std.csv:24
msgid "Natural logarithm"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78 ../editors/Viewer.py:554
#: ../Beremiz_service.py:610
msgid "Nevow Web service failed. "
#: ../Beremiz_service.py:580
msgid "Nevow/Athena import failed :"
msgstr "Nevow/Athena 불러오기가 실패했습니다:"
#: ../BeremizIDE.py:241 ../BeremizIDE.py:276 ../PLCOpenEditor.py:75
#: ../PLCOpenEditor.py:117
#: ../controls/CustomEditableListBox.py:43
#: ../editors/Viewer.py:553
#: ../ProjectController.py:1808
msgid "No PLC to transfer (did build succeed ?)\n"
msgstr "전송할 PLC 파일이 없습니다 (빌드 성공 여부를 확인하세요)\n"
#: ../PLCGenerator.py:1678
msgid "No body defined in \"%s\" POU"
msgstr "\"%s\" POU에 바디(body)가 정의되어 있지 않습니다"
#: ../PLCGenerator.py:816 ../PLCGenerator.py:1281
msgid "No connector found corresponding to \"{a1}\" continuation in \"{a2}\" POU"
msgstr "\"{a2}\" POU에서 연속적인 \"{a1}\" 커넥터를 찾을 수 없습니다. "
#: ../PLCOpenEditor.py:331
"No documentation available.\n"
#: ../PLCGenerator.py:841
msgid "No informations found for \"%s\" block"
msgstr "\"%s\"블럭에 대한 정보를 찾을 수 없습니다"
#: ../PLCGenerator.py:1232
"No output {a1} variable found in block {a2} in POU {a3}. Connection must be "
msgstr "POU {a3} 내부 블록 {a2}에 대해 출력 변수 {a1}를 찾을 수 없습니다. 연결이 끊어졌음이 틀림없습니다."
#: ../controls/SearchResultPanel.py:175
msgid "No search results available."
msgid "No such SVG file: %s\n"
msgstr "선택하신 %s SVG 파일은 없습니다\n"
#: ../canfestival/config_utils.py:682
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) (variable {a3})"
msgstr "({a1}, {a2})와 같은 index/subindex가 없습니다(변수 {a3})."
#: ../canfestival/config_utils.py:387
msgid "No such index/subindex ({a1},{a2}) in ID : {a3} (variable {a4})"
msgstr "{a3} ID 에서 ({a1}, {a2})와 같은 index/subindex가 없습니다: (변수 {a4}). "
#: ../dialogs/BrowseValuesLibraryDialog.py:87
msgid "No valid value selected!"
msgstr "유효한 데이터 값을 선택하세요!"
#: ../PLCGenerator.py:1676
msgid "No variable defined in \"%s\" POU"
msgstr "\"%s\" POU에 정의된 변수가 없습니다"
#: ../canfestival/config_utils.py:379
msgid "Non existing node ID : {a1} (variable {a2})"
msgstr "node ID {a1}이 존재하지 않습니다: (변수 {a2})"
#: ../controls/VariablePanel.py:79
msgstr "유지 안함(No Retain)"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:78
#: ../canfestival/config_utils.py:426
msgid "Not PDO mappable variable : '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
msgstr "PDO 매핑 가능한 변수가 아닙니다: '{a1}' (ID:{a2},Idx:{a3},sIdx:{a4}))"
#: ../plcopen/iec_std.csv:80
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:91
msgid "Number of sequences:"
#: ../plcopen/iec_std.csv:22
#: ../editors/CodeFileEditor.py:736
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:88
#: ../BeremizIDE.py:243 ../BeremizIDE.py:277 ../PLCOpenEditor.py:77
#: ../PLCOpenEditor.py:118
"Open Source framework for automation, implemented IEC 61131 IDE with "
"constantly growing set of extensions and flexible PLC runtime."
"IEC 61131 통합 개발환경과 다양한 확장 모듈들을 바탕으로 유연한 소프트 PLC 런타임을 생성하는, 자동화 분야를 위한 오픈 소스 "
#: ../ProjectController.py:1879
msgid "Open a file explorer to manage project files"
msgstr "프로젝트 파일들을 관리하기 위해 파일 탐색기를 실행하세요"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:161
#: ../controls/VariablePanel.py:64
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:84 ../editors/CodeFileEditor.py:737
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:109
msgid "Organization (optional):"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:78 ../canfestival/NetworkEditor.py:102
#: ../dialogs/SFCStepDialog.py:74 ../dialogs/FBDVariableDialog.py:42
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:44 ../editors/Viewer.py:333
#: ../editors/Viewer.py:1661 ../editors/TextViewer.py:307
#: ../controls/LocationCellEditor.py:103 ../controls/VariablePanel.py:89
#: ../controls/VariablePanel.py:317 ../controls/VariablePanel.py:380
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:67 ../canfestival/NetworkEditor.py:91
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:66 ../canfestival/NetworkEditor.py:90
#: ../targets/toolchain_gcc.py:174
#: ../ProjectController.py:1082
msgid "PLC code generation failed !\n"
msgstr "PLC 코드 생성에 실패하였습니다!\n"
#: ../Beremiz_service.py:305
msgid "PLC is empty or already started."
msgstr "비어있는 PLC 이거나 PLC가 이미 시작되었습니다."
#: ../Beremiz_service.py:312
msgid "PLC is not started."
msgstr "PLC가 시작되지 않았습니다."
#: ../PLCOpenEditor.py:180 ../PLCOpenEditor.py:293
"PLC syntax error at line {a1}:\n"
#: ../PLCOpenEditor.py:276 ../PLCOpenEditor.py:357
msgid "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|All files|*.*"
msgstr "PLCOpen files (*.xml)|*.xml|모든 파일|*.*"
#: ../PLCOpenEditor.py:125 ../PLCOpenEditor.py:193
#: ../PLCOpenEditor.py:339
"PLCOpenEditor is part of Beremiz project.\n"
"PLCOpenEditor는 Beremiz 프로젝트의 일부입니다.\n"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:92
#: ../dialogs/PouDialog.py:109
#: ../dialogs/PouDialog.py:66
#: ../dialogs/PouDialog.py:111
#: ../dialogs/PouDialog.py:73
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:52
msgid "PYRO connecting to URI : %s\n"
msgstr "PYRO가 URI:%s 에 연결중입니다. \n"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:68
msgid "PYRO using certificates in '%s' \n"
msgstr "PYRO는 '%s'에 있는 증명서를 사용합니다.\n"
#: ../BeremizIDE.py:256 ../PLCOpenEditor.py:91
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:124
msgid "Page Size (optional):"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:134
#: ../editors/Viewer.py:696 ../IDEFrame.py:374 ../IDEFrame.py:428
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:60
msgid "Pattern to search:"
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:75
#: ../editors/Viewer.py:2792 ../editors/Viewer.py:3060
#: ../editors/SFCViewer.py:785
msgid "Please choose a target"
#: ../editors/TextViewer.py:260
msgid "Please enter a block name"
#: ../editors/Viewer.py:2661 ../editors/Viewer.py:3103
msgid "Please enter comment text"
#: ../editors/SFCViewer.py:447 ../editors/SFCViewer.py:469
#: ../editors/SFCViewer.py:815
msgid "Please enter step name"
#: ../dialogs/PouNameDialog.py:37 ../Beremiz_service.py:209
msgid "Please enter text"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:177
msgid "Please enter value for a \"%s\" variable:"
msgstr "\"%s\" 변수의 데이터를 입력하세요"
#: ../Beremiz_service.py:327
msgid "Port number must be 0 <= port <= 65535!"
msgstr "포트 번호는 0~65535까지 유효합니다!"
#: ../Beremiz_service.py:327
msgid "Port number must be an integer!"
msgstr "포트 번호는 숫자로만 입력하세요!"
#: ../editors/Viewer.py:633 ../editors/Viewer.py:2449
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:52
msgid "Power Rail Properties"
#: ../BeremizIDE.py:258 ../PLCOpenEditor.py:93
#: ../dialogs/BlockPreviewDialog.py:59
#: ../BeremizIDE.py:260 ../BeremizIDE.py:280 ../PLCOpenEditor.py:95
#: ../PLCOpenEditor.py:121
#: ../editors/ResourceEditor.py:76
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:91
#: ../runtime/PLCObject.py:518
msgid "Problem starting PLC : error %d"
msgstr "PLC를 시작하는데 문제가 발생했습니다: 에러 %d"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:63
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:90
msgid "Product Name (required):"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:92
msgid "Product Release (optional):"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:64
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:91
msgid "Product Version (required):"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:42 ../IDEFrame.py:1778
#: ../PLCOpenEditor.py:321
msgid "Program was successfully generated!"
msgstr "프로그램이 성공적으로 생성되었습니다!"
#: ../plcopen/types_enums.py:76
#: ../editors/Viewer.py:285
msgid "Programs can't be used by other POUs!"
msgstr "다른 POU에서 사용할 수 없는 프로그램입니다!"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:94 ../IDEFrame.py:601
#: ../controls/SearchResultPanel.py:180
#: ../ProjectController.py:1878
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:62
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:88
msgid "Project Name (required):"
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:89
msgid "Project Version (optional):"
#: ../PLCControler.py:2717
"Project file syntax error:\n"
#: ../dialogs/ProjectDialog.py:36 ../editors/ProjectNodeEditor.py:40
msgid "Project properties"
#: ../ConfigTreeNode.py:571
msgid "Project tree layout do not match confnode.xml {a1}!={a2} "
msgstr "프로젝트 트리 레이아웃이 confnode.xml과 일치하지 않습니다. {a1}!={a2}"
#: ../dialogs/ConnectionDialog.py:101
#: ../plcopen/types_enums.py:77
#: ../Beremiz_service.py:427
msgid "Publishing service on local network"
msgstr "로컬 네트워크에 서비스를 퍼블리싱하는 중"
#: ../connectors/PYRO/__init__.py:126
msgid "Pyro exception: %s\n"
#: ../Beremiz_service.py:420
#: ../py_ext/PythonEditor.py:84
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../BeremizIDE.py:263 ../PLCOpenEditor.py:101 ../Beremiz_service.py:283
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:227
#: ../ProjectController.py:1872
msgid "Really delete node '%s'?"
msgstr " 정말로 노드 '%s' 를 지우겠습니까?"
#: ../connectors/WAMP/dialog.py:50
#: ../IDEFrame.py:367 ../IDEFrame.py:424
#: ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:76
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:109 ../IDEFrame.py:434
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:70
msgid "Regular expression"
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:99
msgid "Regular expressions"
#: ../editors/Viewer.py:1636
#: ../plcopen/iec_std.csv:37
msgid "Remainder (modulo)"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:144
#: ../editors/DataTypeEditor.py:365
#: ../editors/FileManagementPanel.py:66
msgid "Remove file from left folder"
#: ../editors/ResourceEditor.py:284
#: ../canfestival/NetworkEditor.py:111
#: ../editors/ResourceEditor.py:253
#: ../editors/CodeFileEditor.py:655 ../controls/VariablePanel.py:482
#: ../editors/FileManagementPanel.py:187
#: ../editors/Viewer.py:598
msgid "Replace Wire by connections"
#: ../plcopen/iec_std.csv:89
msgid "Replacement (within)"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
#: ../editors/Viewer.py:681
msgid "Reset Execution Order"
msgid "Reset Perspective"
msgstr "풀 스크린 에디팅 모드에서 복귀"
#: ../controls/SearchResultPanel.py:103
msgid "Reset search result"
#: ../BeremizIDE.py:1015 ../plcopen/types_enums.py:77
#: ../controls/VariablePanel.py:77
#: ../controls/VariablePanel.py:455
#: ../editors/Viewer.py:582
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:65
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:80 ../editors/Viewer.py:555
#: ../plcopen/iec_std.csv:65
msgstr "좌측으로 회전 (rotate)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:64
msgstr "우측으로 회전 (rotate)"
#: ../plcopen/iec_std.csv:17
#: ../ProjectController.py:1828
#: ../ProjectController.py:1127
msgid "Runtime IO extensions C code generation failed !\n"
msgstr "런타임 IO 확장 C 코드 생성에 실패했습니다 !\n"
#: ../ProjectController.py:1136
msgid "Runtime library extensions C code generation failed !\n"
msgstr "런타임 라이브러리 확장 C 코드 생성에 실패했습니다 !\n"
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:65 ../canfestival/NetworkEditor.py:89
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:64 ../canfestival/NetworkEditor.py:88
#: ../dialogs/PouDialog.py:44 ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:158
#: ../PLCGenerator.py:1433
msgid "SFC jump in pou \"{a1}\" refers to non-existent SFC step \"{a2}\""
msgstr "POU \"{a1}\"에 있는 SFC jump는 존재하지 않는 SFC 스텝 \"{a2}\"를 참조합니다."
#: ../PLCGenerator.py:780
msgid "SFC transition in POU \"%s\" must be connected."
msgstr "POU \"%s\" 안의 SFC 트랜지션은 연결이 되어야 합니다."
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:40 ../dialogs/PouActionDialog.py:36
#: ../dialogs/PouDialog.py:44
#: ../PLCOpenEditor.py:308
msgid "ST files (*.st)|*.st|All files|*.*"
msgstr "ST 파일 (*.st)|*.st|모든 파일|*.*"
msgid "SVG files (*.svg)|*.svg|All files|*.*"
msgstr "SVG 파일 (*.svg)|*svg|모든 파일|*.*"
#: ../BeremizIDE.py:247 ../BeremizIDE.py:278 ../PLCOpenEditor.py:84
#: ../PLCOpenEditor.py:119
#: ../BeremizIDE.py:279 ../PLCOpenEditor.py:86 ../PLCOpenEditor.py:120
#: ../ProjectController.py:530
msgid "Save path is the same as path of a project! \n"
msgstr "저장 경로는 프로젝트 경로와 동일하여야 합니다!\n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:73
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:49 ../IDEFrame.py:384
msgid "Search in Project"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:49
#: ../editors/Viewer.py:331 ../editors/TextViewer.py:305
#: ../controls/LocationCellEditor.py:101 ../controls/VariablePanel.py:315
#: ../controls/VariablePanel.py:378
msgid "Select a variable class:"
#: ../ProjectController.py:1293
msgid "Select an editor:"
#: ../controls/PouInstanceVariablesPanel.py:292
msgid "Select an instance"
#: ../ProjectController.py:537
msgid "Selected directory already contains another project. Overwrite? \n"
msgstr "선택한 디렉토리는 다른 프로젝트가 사용중입니다. 덮어쓰겠습니까?\n"
#: ../plcopen/iec_std.csv:70
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:66
msgid "Selection Convergence"
msgstr "수렴(Convergence) 선택"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:65
msgid "Selection Divergence"
msgstr "벡터 발산(Divergence) 선택"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:135
msgid "Service Discovery"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:104
msgid "Services available:"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:79
#: ../plcopen/iec_std.csv:62
#: ../plcopen/iec_std.csv:63
#: ../ProjectController.py:1863
msgid "Show IEC code generated by PLCGenerator"
msgstr "PLCGenerator가 생성한 IEC 코드 보기"
#: ../canfestival/canfestival.py:407
#: ../canfestival/canfestival.py:408
msgid "Show Master generated by config_utils"
msgstr "config_util(설정 유틸리티)에 의해 생성된 마스터 보기"
#: ../ProjectController.py:1862
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:68
msgid "Simultaneous Convergence"
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:67
msgid "Simultaneous Divergence"
#: ../plcopen/iec_std.csv:27
#: ../editors/ResourceEditor.py:76
#: ../targets/toolchain_makefile.py:130
msgid "Source didn't change, no build.\n"
msgstr "소스파일이 변경되지 않았습니다, 재빌드되지 않습니다.\n"
#: ../PLCGenerator.py:404
"Source signal has to be defined for single task '{a1}' in resource "
msgstr "소스 신호는 리소스 '{a2}.{a3}' 내의 단일 태스크 '{a1}' 에 대해서 정의되어야만 합니다. "
#: ../plcopen/iec_std.csv:23
msgid "Square root (base 2)"
msgstr "제곱근 (SQRT: base 2)"
#: ../plcopen/definitions.py:50
msgid "Standard function blocks"
#: ../ProjectController.py:1829 ../Beremiz_service.py:271
#: ../ProjectController.py:1074
msgid "Start build in %s\n"
msgstr "%s에서 빌드를 시작합니다\n"
#: ../ProjectController.py:1397
#: ../ProjectController.py:1633
#: ../editors/Viewer.py:651 ../editors/Viewer.py:2424
#: ../ProjectController.py:1835
#: ../Beremiz_service.py:272
#: ../ProjectController.py:1836
#: ../ProjectController.py:1398
#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
#: ../editors/DataTypeEditor.py:60
#: ../plcopen/iec_std.csv:35
#: ../ProjectController.py:1113
msgid "Successfully built.\n"
msgstr "성공적으로 빌드 완료 되었습니다\n"
msgid "Switch perspective"
msgstr "풀 스크린 에디팅 모드로 전환"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:169 ../dialogs/FindInPouDialog.py:118
msgid "Syntax error in regular expression of pattern to search!"
msgstr "정규 표현식에 적합하지 않은 검색어 입니다!"
#: ../dialogs/DiscoveryDialog.py:90
#: ../plcopen/iec_std.csv:29
#: ../editors/ResourceEditor.py:97
#: ../editors/ResourceEditor.py:248
#: ../controls/VariablePanel.py:91
"The best place to ask questions about Beremiz/PLCOpenEditor\n"
"is project's mailing list: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"This is the main community support channel.\n"
"For posting it is required to be subscribed to the mailing list.\n"
"You can subscribe to the list here:\n"
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
"Beremiz 및 PLCOpenEditor에 관한 질문들을 남길 수 있는 제일 좋은 장소는 프로젝트 메일링 리스트입니다: beremiz-devel@lists.sourceforge.net\n"
"이곳은 메인 커뮤니티 지원 채널입니다. \n"
"글을 남기기 위해서는 메일링 리스트를 구독해야 합니다.\n"
"메일링 리스트 구독은 다음 주소에서 가능합니다:\n"
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/beremiz-devel"
#: ../editors/FileManagementPanel.py:186
"The file '%s' already exist.\n"
"Do you want to replace it?"
#: ../editors/LDViewer.py:893
msgid "The group of block must be coherent!"
msgstr "블럭 그룹은 일관성을 가져야 합니다!"
#: ../BeremizIDE.py:573 ../IDEFrame.py:1046
msgid "There are changes, do you want to save?"
msgstr "변경된 사항이 있습니다, 저장하시겠습니까?"
#: ../IDEFrame.py:1691 ../IDEFrame.py:1710
"There is a POU named \"%s\". This could cause a conflict. Do you wish to "
msgstr "\"%s\" POU 에 문제가 있을 수 있습니다. 계속 하시겠습니까?"
"There was a problem printing.\n"
"Perhaps your current printer is not set correctly?"
#: ../editors/LDViewer.py:902
msgid "This option isn't available yet!"
msgstr "선택하신 옵션은 지원되지 않습니다!"
#: ../controls/DebugVariablePanel/DebugVariablePanel.py:567
#: ../plcopen/iec_std.csv:40
#: ../plcopen/iec_std.csv:40 ../plcopen/iec_std.csv:41
#: ../plcopen/iec_std.csv:86
msgid "Time concatenation"
#: ../plcopen/iec_std.csv:60 ../plcopen/iec_std.csv:61
#: ../plcopen/iec_std.csv:46 ../plcopen/iec_std.csv:47
msgid "Time multiplication"
#: ../plcopen/iec_std.csv:48 ../plcopen/iec_std.csv:49
#: ../plcopen/iec_std.csv:42 ../plcopen/iec_std.csv:43
msgid "Time-of-day addition"
#: ../plcopen/iec_std.csv:52 ../plcopen/iec_std.csv:53
#: ../plcopen/iec_std.csv:54 ../plcopen/iec_std.csv:55
msgid "Time-of-day subtraction"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:188
#: ../editors/Viewer.py:584
#: ../ProjectController.py:1848
#: ../ProjectController.py:1849
#: ../ProjectController.py:1802
msgid "Transfer completed successfully.\n"
msgstr "전송이 성공적으로 완료되었습니다\n"
#: ../ProjectController.py:1805
msgid "Transfer failed\n"
#: ../editors/Viewer.py:652 ../editors/Viewer.py:2426
#: ../editors/Viewer.py:2453
#: ../PLCGenerator.py:1564
"Transition \"%s\" body must contain an output variable or coil referring to "
msgstr "트랜지션 \"%s\" body는 출력 변수 또는 출력 변수의 이름을 참조하는 코일을 포함해야 합니다."
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:91
#: ../dialogs/PouTransitionDialog.py:60
#: ../PLCGenerator.py:1657
msgid "Transition with content \"{a1}\" not connected to a next step in \"{a2}\" POU"
msgstr "컨텐츠 \"{a1}\"의 트렌지션은 \"{a2}\" POU 내의 다음 스텝으로 연결되지 않았습니다. "
#: ../PLCGenerator.py:1646
"Transition with content \"{a1}\" not connected to a previous step in "
msgstr " 컨텐츠 \"{a1}\"의 트랜지션은 \"{a2}\" POU 내의 이전 스텝으로 연결되지 않았습니다. "
#: ../plcopen/plcopen.py:1526
msgid "Transition with name %s doesn't exist!"
msgstr "%s 트랜지션 이름이 존재 하지 않습니다!"
#: ../plcopen/types_enums.py:76
#: ../dialogs/AboutDialog.py:127
#: ../editors/ResourceEditor.py:76
#: ../Beremiz_service.py:490
msgid "Twisted unavailable."
msgstr "Twisted 모듈을 이용할 수 없습니다."
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42 ../editors/ResourceEditor.py:97
#: ../editors/DataTypeEditor.py:55 ../editors/CodeFileEditor.py:733
#: ../controls/VariablePanel.py:61
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:54
msgid "Type and derivated"
#: ../canfestival/config_utils.py:359 ../canfestival/config_utils.py:666
msgid "Type conflict for location \"%s\""
#: ../plcopen/iec_std.csv:16
#: ../editors/DataTypeEditor.py:170
#: ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:55
#: ../dialogs/SFCDivergenceDialog.py:60 ../dialogs/SFCTransitionDialog.py:59
#: ../dialogs/LDPowerRailDialog.py:58 ../dialogs/BrowseLocationsDialog.py:111
#: ../dialogs/FBDBlockDialog.py:69 ../dialogs/ConnectionDialog.py:61
#: ../connectors/PYRO/dialog.py:39 ../connectors/WAMP/dialog.py:42
#: ../connectors/PYRO/dialog.py:43 ../connectors/WAMP/dialog.py:46
#: ../controls/UriLocationEditor.py:35
#: ../canfestival/config_utils.py:500 ../canfestival/config_utils.py:515
msgid "Unable to define PDO mapping for node %02x"
msgstr "PDO 매핑 정의 에러:%02x"
#: ../targets/Xenomai/__init__.py:43
msgid "Unable to get Xenomai's %s \n"
msgstr "Xenomai의 %s 를 가져 올 수 없습니다\n"
#: ../PLCGenerator.py:974 ../PLCGenerator.py:1252
msgid "Undefined block type \"{a1}\" in \"{a2}\" POU"
msgstr "\"{a2}\" POU에서 정의되지 않은 블록 타입 \"{a1}\""
#: ../PLCGenerator.py:261
msgid "Undefined pou type \"%s\""
msgstr "\"%s\" 의 POU 타입이 정의되지 않았습니다"
#: ../IDEFrame.py:365 ../IDEFrame.py:423
#: ../ProjectController.py:442
#: ../editors/Viewer.py:437
msgid "Unknown variable \"%s\" for this POU!"
msgstr "\"%s\" 변수를 현재 POU에서 알 수 없습니다!"
#: ../ProjectController.py:439 ../ProjectController.py:440
#: ../PLCControler.py:263
#: ../controls/VariablePanel.py:308
msgid "Unrecognized data size \"%s\""
msgstr "\"%s\"의 데이터 크기를 알 수 없습니다"
#: ../editors/DataTypeEditor.py:646 ../controls/VariablePanel.py:841
#: ../canfestival/SlaveEditor.py:69 ../canfestival/NetworkEditor.py:93
#: ../plcopen/types_enums.py:75
msgid "User-defined POUs"
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:42
#: ../editors/DataTypeEditor.py:267
#: ../dialogs/ActionBlockDialog.py:47 ../editors/Viewer.py:622
#: ../editors/Viewer.py:2456
#: ../editors/Viewer.py:352 ../editors/Viewer.py:382 ../editors/Viewer.py:404
#: ../editors/TextViewer.py:290 ../editors/TextViewer.py:344
#: ../editors/TextViewer.py:367 ../controls/VariablePanel.py:355
#: ../dialogs/FBDVariableDialog.py:68
msgid "Variable Properties"
#: ../editors/Viewer.py:332 ../editors/TextViewer.py:306
#: ../controls/LocationCellEditor.py:102 ../controls/VariablePanel.py:316
#: ../controls/VariablePanel.py:379
#: ../editors/Viewer.py:439 ../editors/TextViewer.py:388
msgid "Variable don't belong to this POU!"
msgstr "POU에 속하지 않는 변수 입니다!"
#: ../dialogs/LDElementDialog.py:92
#: ../controls/VariablePanel.py:90
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:166
#: ../runtime/WampClient.py:113
msgid "WAMP Client connection failed (%s) .. retrying .."
msgstr "WAMP 클라이언트 연결이 실패하였습니다 (%s) ...재시도 중..."
#: ../runtime/WampClient.py:117
msgid "WAMP Client connection lost (%s) .. retrying .."
msgstr "WAMP 클라이언트 연결이 끈겼습니다 (%s) ..재시도중.."
#: ../connectors/WAMP/dialog.py:54
#: ../runtime/WampClient.py:172
msgid "WAMP client connecting to :"
msgstr "WAMP 클라이언트가 연결중입니다:"
#: ../runtime/WampClient.py:148
msgid "WAMP client connection not established!"
msgstr "WAMP 클라이언트 연결이 성립되지 않았습니다!"
#: ../Beremiz_service.py:625
msgid "WAMP client startup failed. "
msgstr "WAMP 클라이언트의 시작이 실패했습니다."
#: ../Beremiz_service.py:621
msgid "WAMP config is incomplete."
msgstr "WAMP 설정이 불완전합니다."
#: ../Beremiz_service.py:623
msgid "WAMP config is missing."
msgstr "WAMP 설정이 누락되어 있습니다."
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:99
msgid "WAMP connecting to URL : %s\n"
msgstr "WAMP URL에 연결중입니다: %s\n"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:140
msgid "WAMP connection timeout"
#: ../connectors/WAMP/__init__.py:158
msgid "WAMP connection to '%s' failed.\n"
msgstr "WAMP '%s'에 연결이 실패하였습니다.\n"
#: ../Beremiz_service.py:595
msgid "WAMP import failed :"
#: ../runtime/WampClient.py:126
msgid "WAMP load error: "
#: ../runtime/WampClient.py:108
msgid "WAMP session left"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:44
#: ../runtime/WampClient.py:137
msgid "Wamp secret load error:"
#: ../dialogs/PouDialog.py:137 ../editors/LDViewer.py:902
#: ../ProjectController.py:726
msgid "Warnings in ST/IL/SFC code generator :\n"
msgstr "ST/IL/SFC 코드 생성기 경고:\n"
#: ../dialogs/SearchInProjectDialog.py:82
#: ../controls/ProjectPropertiesPanel.py:134
#: ../dialogs/FindInPouDialog.py:94
msgstr "페이지 끝까지 검색한 후 처음으로 와서 다시 검색"
#: ../dialogs/AboutDialog.py:126
"You don't have write permissions.\n"
#: ../wxglade_hmi/wxglade_hmi.py:160
"You don't have write permissions.\n"
#: ../ProjectController.py:390
"You must have permission to work on the project\n"
"Work on a project copy ?"
#: ../editors/LDViewer.py:897
"You must select the block or group of blocks around which a branch should be"
msgstr "Branch를 추가할 블럭 또는 블럭 그룹을 선택해야 합니다!"
#: ../editors/LDViewer.py:677
msgid "You must select the wire where a contact should be added!"
msgstr "접점에 추가될 와이어를 선택해야 합니다!"
#: ../dialogs/SFCStepNameDialog.py:52 ../dialogs/PouNameDialog.py:50
msgid "You must type a name!"
#: ../dialogs/ForceVariableDialog.py:209
msgid "You must type a value!"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
#: ../PLCOpenEditor.py:317
#: ../util/ProcessLogger.py:178
msgid "exited with status {a1} (pid {a2})\n"
msgstr "상태 {a1}과 함께 종료되었음 (pid {a2})\n"
#: ../dialogs/PouDialog.py:36
#: ../dialogs/PouDialog.py:36
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:158
#: ../ProjectController.py:753
msgid "matiec installation is not found\n"
msgstr "matiec 설치 경로를 찾을 수 없습니다.\n"
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:160
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
#: ../dialogs/PouDialog.py:36
#: ../dialogs/DurationEditorDialog.py:159
#: ../plcopen/iec_std.csv:84
msgid "string from the middle"
#: ../plcopen/iec_std.csv:82
#: ../plcopen/iec_std.csv:83
msgid "update info unavailable."
msgstr "업데이트 정보를 이용할 수 없습니다."
#: ../PLCOpenEditor.py:315
#: ../PLCControler.py:576
msgid "{a1} \"{a2}\" can't be pasted as a {a3}."
msgstr "{a1} \"{a2}\"는 {a3}으로 붙여넣을 수 없습니다."
#: ../ConfigTreeNode.py:58
"{a1} XML file doesn't follow XSD schema at line {a2}:\n"
"{a1} XML 파일은 XSD 스키마를 따르지 않습니다. 라인 넘버 {a2}:\n"
msgid "CanFestivalSlaveNode"
msgstr "CANFestival 슬레이브 노드"
msgstr "CAN Baudrate(보 수치)"
msgid "CanFestivalInstance"
msgstr "CanFestival 인스턴스"
msgid "Remote_IP_Address"
msgid "Remote_Port_Number"
msgid "Invocation_Rate_in_ms"
msgid "Local_Port_Number"
msgid "MaxRemoteTCPclients"
msgid "Disable_Extensions"
msgstr "확장 모듈 제거 (Extension 제거)"
msgid "%(codefile_name)s"
msgstr "%(codefile_name)s"
#: Extra TC6 documentation strings
msgid "0 - current time, 1 - load time from PDT"
msgstr "0 - 현재 시간, 1 - PDT로부터 시간 읽어오기"
msgid "Datetime, current or relative to PDT"
msgstr "태평양 일광 절약 시간 기준으로 현재 또는 그에 상대적인 현재 시간"
"The real time clock has many uses including time stamping, setting dates and"
" times of day in batch reports, in alarm messages and so on."
msgstr "실시간 시계는 타임 스탬핑, batch 리포트에서의 시간/날짜 설정, 알람 메세지 등과 같은 일에 사용됩니다. "
msgid "1 = integrate, 0 = hold"
msgstr "1 = 인테그레이트, 0 = 홀드"
msgid "Integrated output"
"The integral function block integrates the value of input XIN over time."
msgstr "적분 함수 블록은 시간에 따라 입력 XIN의 값을 적분합니다."
msgid "Input to be differentiated"
msgid "Differentiated output"
"The derivative function block produces an output XOUT proportional to the "
"rate of change of the input XIN."
msgstr "미분 함수 블록은 입력 XIN의 변화율에 비례하는 출력 XOUT을 생성합니다."
msgid "0 - manual , 1 - automatic"
msgid "Manual output adjustment - Typically from transfer station"
msgstr "수동 출력값 조정 - 일반적으로 전송 스테이션으로부터"
msgid "Proportionality constant"
msgid "Derivative time constant"
msgid "FB for integral term"
msgid "FB for derivative term"
"The PID (proportional, Integral, Derivative) function block provides the "
"classical three term controller for closed loop control."
msgstr "PID (비례, 적분, 미분) 함수 블록은 폐루프 제어를 위한 세 가지 항 제어기를 제공합니다. "
msgid "0 - track X0, 1 - ramp to/track X1"
msgstr "0 - X0 따라가기, 1 - X1 ramp / X1 따라가기 "
msgid "BUSY = 1 during ramping period"
msgstr "ramping 주기동안 BUSY = 1"
msgid "Elapsed time of ramp"
msgid "The RAMP function block is modelled on example given in the standard."
msgstr "RAMP 함수 블록은 표준에서 주어진 예제를 모델로 합니다."
"The hysteresis function block provides a hysteresis boolean output driven by"
" the difference of two floating point (REAL) inputs XIN1 and XIN2."
"히스테리시스 기능 블록은 두 개의 부동 소수점 (REAL) 입력 XIN1 및 XIN2의 차이로 구동되는 히스테리시스 부울 출력을 "
msgid "The SR bistable is a latch where the Set dominates."
msgstr "SR bistable은 Set 도미넌트한 래치입니다."
msgid "The RS bistable is a latch where the Reset dominates."
msgstr "RS bistable은 Reset 도미넌트한 래치입니다."
"The semaphore provides a mechanism to allow software elements mutually "
"exclusive access to certain resources."
msgstr "세마포어는 소프트웨어 엘리먼트들이 특정 자원에 접근에 대해 상호배제 매커니즘을 제공합니다."
msgid "The output produces a single pulse when a rising edge is detected."
msgstr "상승 엣지가 감지되면 출력은 단일한 펄스를 만들어냅니다. "
msgid "The output produces a single pulse when a falling edge is detected."
msgstr "하강 엣지가 검출되면 출력은 단일한 펄스를 만들어냅니다."
"The up-counter can be used to signal when a count has reached a maximum "
msgstr "업 카운터는 카운트가 최대값에 도달하였을때 신호를 주기 위해 사용될 수 있습니다. "
"The down-counter can be used to signal when a count has reached zero, on "
"counting down from a preset value."
msgstr "다운 카운터는 특정 값에서부터 감소하여 제로값이 될 때 신호를 주기 위해 사용될 수 있습니다. "
"The up-down counter has two inputs CU and CD. It can be used to both count "
"up on one input and down on the other."
"업 다운 카운터는 두 개의 입력값 CU,CD을 가집니다. 입력값들은 하나의 입력을 업 카운트하거나 다운 카운트하는데 사용될 수 있습니다."
msgid "first input parameter"
msgid "second input parameter"
msgid "first output parameter"
msgid "second output parameter"
msgid "internal state: 0-reset, 1-counting, 2-set"
msgstr "초기 상태: 0-리셋, 1-카운팅, 2-셋"
"The pulse timer can be used to generate output pulses of a given time "
msgstr "펄스 타이머는 주어진 시간동안의 아웃풋 펄스 생성에 사용될 수 있습니다. "
"The on-delay timer can be used to delay setting an output true, for fixed "
"period after an input becomes true."
msgstr "온 딜레이 타이머는 입력이 참이 된 이후 고정된 시간 동안 출력 설정을 참으로 지연시키는데 사용될 수 있습니다. "
"The off-delay timer can be used to delay setting an output false, for fixed "
"period after input goes false."
msgstr "오프 딜레이 타이머는 입력이 거짓값이 된 이후 고정된 시간 동안 출력 설정을 거짓값으로 지연시키는데 사용될 수 있습니다. "